“予今颜已老”的意思及全诗出处和翻译赏析

予今颜已老”出自唐代韦应物的《寒食日寄诸弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jīn yán yǐ lǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“予今颜已老”全诗

《寒食日寄诸弟》
禁火暧佳辰,念离独伤抱。
见此野田花,心思杜陵道。
联骑定何时,予今颜已老

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《寒食日寄诸弟》韦应物 翻译、赏析和诗意

寒食日寄诸弟

禁火暧佳辰,念离独伤抱。
见此野田花,心思杜陵道。
联骑定何时,予今颜已老。

中文译文:

寒食日寄给诸弟

禁火温暖了美好的时光,怀念离别而独自伤心。
看到这野田间的花,让我思念起杜陵的道路。
联合骑马定何时,我如今已老去。

诗意和赏析:

《寒食日寄诸弟》是唐代诗人韦应物的一首短诗。寒食节是中国传统节日,禁火是指这一天不烧火做饭,因此寒食节是一个冷清的节日。诗人在这样一个寒冷的日子里,情不自禁地思念离别的亲人,特别是思念离去的弟兄。他看到田野间的花朵,引起了他对他们曾经一起走过的道路的回忆和思念。诗人提到了“联骑”,意味着他希望能够和弟兄们再次相聚,相约一同骑马游玩。然而,时间过得很快,作者已然老去,无法再次实现这样的愿望。

这首诗词表达了诗人对家人亲人的思念之情以及对年华逝去的感叹。通过描绘孤单的禁火日,以及诗人对离别的思念,诗人以简洁的语言表达了对家庭、友情和光阴之限的深思,给予读者一种深刻的感受。诗中寄托了诗人对家人的思念和遗憾,也折射了人生无常的真实感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“予今颜已老”全诗拼音读音对照参考

hán shí rì jì zhū dì
寒食日寄诸弟

jìn huǒ ài jiā chén, niàn lí dú shāng bào.
禁火暧佳辰,念离独伤抱。
jiàn cǐ yě tián huā, xīn sī dù líng dào.
见此野田花,心思杜陵道。
lián qí dìng hé shí, yǔ jīn yán yǐ lǎo.
联骑定何时,予今颜已老。

“予今颜已老”平仄韵脚

拼音:yǔ jīn yán yǐ lǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“予今颜已老”的相关诗句

“予今颜已老”的关联诗句

网友评论

* “予今颜已老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“予今颜已老”出自韦应物的 《寒食日寄诸弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。