“相吊晓悲浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

相吊晓悲浓”出自宋代释惟凤的《吊长禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng diào xiǎo bēi nóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“相吊晓悲浓”全诗

《吊长禅师》
霜钟侵漏急,相吊晓悲浓
海客传遗偈,林僧寫病容。
漱泉流落叶,定石集鸣蛩。
回首云门望,残阳下远峰。

分类:

《吊长禅师》释惟凤 翻译、赏析和诗意

《吊长禅师》是一首宋代诗词,由释惟凤创作。诗中描绘了一个寂静的场景,表达了对长禅师的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
霜钟侵漏急,相吊晓悲浓。
海客传遗偈,林僧寫病容。
漱泉流落叶,定石集鸣蛩。
回首云门望,残阳下远峰。

诗意:这首诗词以寂静的景色描述了对长禅师的怀念之情。作者通过描绘自然景物和写实场景,表达了对长禅师的悼念和对禅宗思想的推崇。

赏析:首先是“霜钟侵漏急,相吊晓悲浓”。这里用“霜钟”来描绘时间的过去,暗示长禅师已经去世,而“相吊”则表达了作者对长禅师的深深思念之情。

接着是“海客传遗偈,林僧寫病容”。这里提到了长禅师的弟子和粉丝们,他们通过传扬遗诗和书写病容来纪念长禅师,表达了对他的敬仰和怀念。

随后是“漱泉流落叶,定石集鸣蛩”。这里描绘了诗人感叹时光流转的情景。水中的落叶和鸣蛩都是时间的象征,通过这些自然景物,诗人表达了对光阴流逝的无奈。

最后是“回首云门望,残阳下远峰”。这句表达了诗人回忆起长禅师之前教诲的情景。云门即禅宗的一门,意味着禅宗的境界,而残阳下的远峰则暗示了长禅师的远去。

总的来说,《吊长禅师》以简洁的词语描绘了长禅师的离世和对他的思念之情,通过自然景物和写实的场景展示了诗人对禅宗的推崇和对光阴流逝的思考,反映了人们对高僧大德的敬佩和对人生无常的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相吊晓悲浓”全诗拼音读音对照参考

diào zhǎng chán shī
吊长禅师

shuāng zhōng qīn lòu jí, xiāng diào xiǎo bēi nóng.
霜钟侵漏急,相吊晓悲浓。
hǎi kè chuán yí jì, lín sēng xiě bìng róng.
海客传遗偈,林僧寫病容。
shù quán liú luò yè, dìng shí jí míng qióng.
漱泉流落叶,定石集鸣蛩。
huí shǒu yún mén wàng, cán yáng xià yuǎn fēng.
回首云门望,残阳下远峰。

“相吊晓悲浓”平仄韵脚

拼音:xiāng diào xiǎo bēi nóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相吊晓悲浓”的相关诗句

“相吊晓悲浓”的关联诗句

网友评论


* “相吊晓悲浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相吊晓悲浓”出自释惟凤的 《吊长禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。