“野客海乡归未能”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野客海乡归未能”全诗
跨斯肩籀属何人,汉隶唐分竞殊劣。
若人笔力森积铁,屋雨漏痕钗股折。
燕京死却茅召之,四明乃遇屠宗哲。
亭前墨妙声登登,野客海乡归未能。
预拂悬崖一片石,要须元结颂中兴。
分类:
《赠铁笔屠宗哲》张宣 翻译、赏析和诗意
《赠铁笔屠宗哲》是明代张宣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦灰已冷文字灭,
峄山火焚石鼓裂。
跨斯肩籀属何人,
汉隶唐分竞殊劣。
若人笔力森积铁,
屋雨漏痕钗股折。
燕京死却茅召之,
四明乃遇屠宗哲。
亭前墨妙声登登,
野客海乡归未能。
预拂悬崖一片石,
要须元结颂中兴。
这首诗词通过描绘文字的衰落和对屠宗哲的赞颂,表达了对文化传承和才华的思考与敬意。
诗词以秦朝的文字灭亡和峄山火焚石鼓裂为开篇,暗示着古代文化的衰落和破坏。接着提到了跨斯肩籀,指的是中国古代的四位书法家,他们是屈原、宋玉、左丘明和孔子。这里用汉隶和唐分来形容他们的书法,意味着他们的书法在技艺上相互竞争,但屠宗哲的书法却被认为是最出众的。
下一节诗词描述了一位笔力雄厚的人,将其比喻为铁,但他的屋子却漏雨,笔砚也有瑕疵。这里通过对比表达了人才和环境的不匹配,强调了屠宗哲的才华和境遇的反差。
接下来,诗词提到了燕京和茅召,分别指代明代的首都北京和官方的文学考试地。明朝时期,茅召是选拔人才的重要场所,而燕京则是文化中心。然而,茅召已经没有了文人的声音,而屠宗哲在四明(指山东的四个名山)却崭露头角,意味着才华应该在适当的环境中得到认可。
最后一节表达了对屠宗哲的赞赏和期待。诗词中提到了墨妙的声音,表明屠宗哲的书法作品令人叹为观止。然而,野客(指屠宗哲)尚未回到他的故乡海上,暗示他还未得到应有的荣誉和归宿。最后两句寄望于屠宗哲能够继续为中兴之事贡献力量,并以此来表达对他的期待和祝福。
整首诗词通过对文字衰落和屠宗哲才华的对比,表达了作者对文化传承和人才的关注。同时,也展现了对屠宗哲的赞美和期待,以及对他在书法领域继续取得成就的期望。
“野客海乡归未能”全诗拼音读音对照参考
zèng tiě bǐ tú zōng zhé
赠铁笔屠宗哲
qín huī yǐ lěng wén zì miè, yì shān huǒ fén shí gǔ liè.
秦灰已冷文字灭,峄山火焚石鼓裂。
kuà sī jiān zhòu shǔ hé rén, hàn lì táng fēn jìng shū liè.
跨斯肩籀属何人,汉隶唐分竞殊劣。
ruò rén bǐ lì sēn jī tiě, wū yǔ lòu hén chāi gǔ zhé.
若人笔力森积铁,屋雨漏痕钗股折。
yān jīng sǐ què máo zhào zhī, sì míng nǎi yù tú zōng zhé.
燕京死却茅召之,四明乃遇屠宗哲。
tíng qián mò miào shēng dēng dēng, yě kè hǎi xiāng guī wèi néng.
亭前墨妙声登登,野客海乡归未能。
yù fú xuán yá yī piàn shí, yào xū yuán jié sòng zhōng xīng.
预拂悬崖一片石,要须元结颂中兴。
“野客海乡归未能”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。