“建苑夸豪如贵胄”的意思及全诗出处和翻译赏析

建苑夸豪如贵胄”出自宋代陆游的《夜坐戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn yuàn kuā háo rú guì zhòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“建苑夸豪如贵胄”全诗

《夜坐戏作》
建苑夸豪如贵胄,棋岩晦迹类臞仙。
倘凭阀阅定人物,耕野钓溪难自贤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
建苑夸豪如贵胄,
棋岩晦迹类臞仙。
倘凭阀阅定人物,
耕野钓溪难自贤。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对社会现象的思考和对自身境遇的抒发。他描述了建苑中豪华世家夸耀自己的血统,以及隐藏于棋岩中的隐士类似于仙人的生活方式。作者认为,如果依靠门阀制度来决定一个人的地位和价值,那么在田地里劳作、溪水中钓鱼等平凡的生活中,是很难显现出自身的才华和价值的。

赏析:
《夜坐戏作》这首诗词通过对建苑中夸耀血统和隐士生活的对比,传达了作者对社会现象的批判和对个人价值的思考。在宋代,门阀制度相当严格,社会地位和身份往往与出身和家族有关,而不是个人的才能和品德。这种现象使得一些人过分夸耀自己的血统和家族背景,而忽视了个人的真正才能与努力。与此同时,隐士生活被视为一种超凡脱俗的境界,这也是作者所称的"臞仙",意指隐士中的仙人般存在。

然而,陆游认为这种社会现象是不公平的,他认为一个人真正的才华和价值不应该仅仅取决于门阀的认可,而应该通过个人的努力和实际行动来体现。他提倡在平凡的生活中,如田地里耕作、溪水中钓鱼等,也能够展现出个人的才华和价值。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对社会现象的批判和对个人价值的思考。它呼吁人们不要过分追求虚名和封号,而是应该在日常生活中实现自己的真正价值。诗词以叙述方式表达观点,同时运用了对比手法,通过夸耀与晦迹、贵胄与臞仙的对比,进一步强调了作者的观点。

总的来说,《夜坐戏作》这首诗词以简洁有力的语言,通过对社会现象的批判和对个人价值的思考,展示了作者对平凡生活中真正价值的追求和呼唤。它在宋代社会背景下具有一定的批判意义,并对读者提出了对个人价值的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“建苑夸豪如贵胄”全诗拼音读音对照参考

yè zuò xì zuò
夜坐戏作

jiàn yuàn kuā háo rú guì zhòu, qí yán huì jī lèi qú xiān.
建苑夸豪如贵胄,棋岩晦迹类臞仙。
tǎng píng fá yuè dìng rén wù, gēng yě diào xī nán zì xián.
倘凭阀阅定人物,耕野钓溪难自贤。

“建苑夸豪如贵胄”平仄韵脚

拼音:jiàn yuàn kuā háo rú guì zhòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“建苑夸豪如贵胄”的相关诗句

“建苑夸豪如贵胄”的关联诗句

网友评论


* “建苑夸豪如贵胄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建苑夸豪如贵胄”出自陆游的 《夜坐戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。