“白头老妇无机织”的意思及全诗出处和翻译赏析

白头老妇无机织”出自宋代王令的《闻促织》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu lǎo fù wú jī zhī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“白头老妇无机织”全诗

《闻促织》
衰草风来响不知,破窗灯灭月藏辉。
白头老妇无机织,卧听邻儿懒捣衣。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《闻促织》王令 翻译、赏析和诗意

《闻促织》是一首宋代王令所作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰草风来响不知,
破窗灯灭月藏辉。
白头老妇无机织,
卧听邻儿懒捣衣。

诗意:
这首诗描绘了一个贫困的农家老妇的景象。她住在一个破窗破灯的农舍里,衰草随风摇曳,但她对外界的动静毫无所知。失去了生活的乐趣,她无法再进行织布工作。与此同时,她躺在床上聆听着邻居孩子们慵懒地敲打布料的声音,心生感慨。

赏析:
这首诗通过描绘一个农村老妇的生活境况,表达了作者对贫困和辛劳生活的关注和思考。诗中的景象简洁而真切,字里行间透露出对农村贫困生活的关怀。

诗的第一句“衰草风来响不知”描绘了草木凋零的景象,同时也暗喻了老妇的孤寂和无知。第二句“破窗灯灭月藏辉”通过描写破旧的窗户和灯光的熄灭,进一步强调了老妇生活的艰辛和贫困。最后两句“白头老妇无机织,卧听邻儿懒捣衣”则表达了老妇本应该进行的织布工作被她无力承担,同时她聆听着邻居孩子慵懒地敲打布料的声音,心生感慨。

整首诗以简洁的语言刻画了一个贫困农家老妇的生活境况,展现了作者对社会底层人民生活的关注和同情。它通过细腻的描写和富有感情的语言,使读者对农村贫困生活产生共鸣,引发对社会不公和贫困问题的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白头老妇无机织”全诗拼音读音对照参考

wén cù zhī
闻促织

shuāi cǎo fēng lái xiǎng bù zhī, pò chuāng dēng miè yuè cáng huī.
衰草风来响不知,破窗灯灭月藏辉。
bái tóu lǎo fù wú jī zhī, wò tīng lín ér lǎn dǎo yī.
白头老妇无机织,卧听邻儿懒捣衣。

“白头老妇无机织”平仄韵脚

拼音:bái tóu lǎo fù wú jī zhī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白头老妇无机织”的相关诗句

“白头老妇无机织”的关联诗句

网友评论


* “白头老妇无机织”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头老妇无机织”出自王令的 《闻促织》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。