“未省双鞬谈豹略”的意思及全诗出处和翻译赏析

未省双鞬谈豹略”出自宋代韩元吉的《又次韵子云春日绝句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shěng shuāng jiān tán bào lüè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“未省双鞬谈豹略”全诗

《又次韵子云春日绝句三首》
春来残雪自消檐,只有愁人鬓雪添。
未省双鞬谈豹略,且听红袖唱香奁。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《又次韵子云春日绝句三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《又次韵子云春日绝句三首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春来残雪自消檐,
只有愁人鬓雪添。
未省双鞬谈豹略,
且听红袖唱香奁。

译文:
春天来了,残雪自然融化消失在屋檐下,
只有愁苦的人额上增添了白发。
还未注意到战马双鞬的威武,只是谈论豹皮的华丽,
暂且倾听红袖儿女唱起的精美婚床。

诗意:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者内心的情感和对生活的思考。春天的到来使得积雪融化,但愁苦的人却不会随之消散,他们的额头上反而多了几缕白发,暗示了岁月和磨难给人们带来的忧伤和痛苦。诗中提到的双鞬指的是古代战马的缰绳,象征着威武和英勇,但人们对此不以为然,只顾谈论豹皮的奢华,暗示了现实生活中人们对功利和物质追求的片面追逐。最后,诗人建议我们暂时收起功利的心思,去欣赏红袖儿女唱起的婚床之美,这里象征着情感的真挚和美好的人际关系。

赏析:
这首诗以简洁的语言和意象,表达了作者对生活的深思和对人情世故的反思。通过对春天景象的描绘,诗人将自然景物与人类的内心感受相结合,展现了人生的苦乐与社会的冷暖。诗中的对比,如春雪与愁苦、双鞬与豹皮等,通过鲜明的对比营造出强烈的视觉和情感冲击。最后两句则以红袖唱香奁的意象,呼应了诗的开头,表达了一种对真情和美好生活的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言和鲜明的意象,传达了作者对人生和社会现象的思考和感悟,同时也寄托了对美好情感和真挚人际关系的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未省双鞬谈豹略”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn zi yún chūn rì jué jù sān shǒu
又次韵子云春日绝句三首

chūn lái cán xuě zì xiāo yán, zhǐ yǒu chóu rén bìn xuě tiān.
春来残雪自消檐,只有愁人鬓雪添。
wèi shěng shuāng jiān tán bào lüè, qiě tīng hóng xiù chàng xiāng lián.
未省双鞬谈豹略,且听红袖唱香奁。

“未省双鞬谈豹略”平仄韵脚

拼音:wèi shěng shuāng jiān tán bào lüè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未省双鞬谈豹略”的相关诗句

“未省双鞬谈豹略”的关联诗句

网友评论


* “未省双鞬谈豹略”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未省双鞬谈豹略”出自韩元吉的 《又次韵子云春日绝句三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。