“直须买断清溪住”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须买断清溪住”出自宋代郑獬的《听泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū mǎi duàn qīng xī zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“直须买断清溪住”全诗

《听泉》
为爱飞泉洒雪凉,无缘移近曲栏旁。
直须买断清溪住,引取寒声绕卧床。

分类:

《听泉》郑獬 翻译、赏析和诗意

《听泉》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅冬日听泉的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对清溪流水的喜爱之情。

诗词的中文译文:
雪花飞舞洒泉边,无缘靠近曲栏边。
只能买下清溪住,寒声绕床引熟眠。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅寒冬时节的景象,诗人站在泉边,看着泉水旁飞舞的雪花。诗中的泉水清澈明净,给人一种凉爽的感觉。然而,诗人却无法靠近泉边的曲栏,无法亲近泉水。这表达了诗人对自然美的渴望和追求,但与之相隔绝。诗人在诗中提到直接买下这片清溪,这是一种无法实现的想象,也是诗人对泉水的珍视和向往。最后,诗人希望泉水的寒声绕床,引导自己进入安详的睡眠,表达了诗人对自然声音的喜爱和追求内心宁静的愿望。

这首诗词通过对自然景观的描绘与人物情感的结合,展示了诗人对自然之美的热爱和向往。诗人以冬日听泉的场景为背景,通过对泉水、雪花的描绘,营造出一种清新凉爽的氛围。同时,诗人通过无法亲近泉边的曲栏,表达了对自然之美的渴望与无奈。整首诗情感含蓄,意境深远,给人以静谧安详之感。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将自然景观与情感融合在一起,使读者产生共鸣,并引发对自然之美和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须买断清溪住”全诗拼音读音对照参考

tīng quán
听泉

wèi ài fēi quán sǎ xuě liáng, wú yuán yí jìn qū lán páng.
为爱飞泉洒雪凉,无缘移近曲栏旁。
zhí xū mǎi duàn qīng xī zhù, yǐn qǔ hán shēng rào wò chuáng.
直须买断清溪住,引取寒声绕卧床。

“直须买断清溪住”平仄韵脚

拼音:zhí xū mǎi duàn qīng xī zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须买断清溪住”的相关诗句

“直须买断清溪住”的关联诗句

网友评论


* “直须买断清溪住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须买断清溪住”出自郑獬的 《听泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。