“青刍白饭玉为醅”的意思及全诗出处和翻译赏析

青刍白饭玉为醅”出自宋代陈造的《题傅商卿家壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chú bái fàn yù wèi pēi,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“青刍白饭玉为醅”全诗

《题傅商卿家壁二首》
表表两卿吾莫逆,青刍白饭玉为醅
因循桑下成三宿,解后花时更一来。

分类:

《题傅商卿家壁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题傅商卿家壁二首》是宋代诗人陈造创作的作品。这首诗以题字的形式,描绘了傅商卿家壁上的景物,表达了作者对友谊和自然的赞美之情。

译文:
两幅诗卿我情深,青草白米酿琼浆。
桑下停留连夜宿,花开解愁再一来。

诗意:
这首诗描述了傅商卿家壁上的两幅画作,展现了作者与傅商卿之间深厚的情谊。诗中通过描绘青草和白米酿成的美酒,表达了友情如美酒般甘醇可贵的意境。接着,作者写到自己与傅商卿在桑树下连夜宿留,感受大自然的宁静与美好。最后,他描述了花开的美景,表达了解愁的愉悦心情。整首诗融合了友谊、自然和愉悦的情感,给人以温暖和舒适的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对友谊和自然的热爱之情。通过描写简单的青草和白米,以及桑树和花开的景象,诗人将朴素自然的元素与情感融为一体,传递出一种朴实而深刻的意境。同时,诗中的连句和对仗工整,节奏韵律流畅,给人以愉悦的诗感。整首诗透露着作者与傅商卿之间深厚的友谊和对自然的热爱,使人感受到情感的温暖和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青刍白饭玉为醅”全诗拼音读音对照参考

tí fù shāng qīng jiā bì èr shǒu
题傅商卿家壁二首

biǎo biǎo liǎng qīng wú mò nì, qīng chú bái fàn yù wèi pēi.
表表两卿吾莫逆,青刍白饭玉为醅。
yīn xún sāng xià chéng sān sù, jiě hòu huā shí gèng yī lái.
因循桑下成三宿,解后花时更一来。

“青刍白饭玉为醅”平仄韵脚

拼音:qīng chú bái fàn yù wèi pēi
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青刍白饭玉为醅”的相关诗句

“青刍白饭玉为醅”的关联诗句

网友评论


* “青刍白饭玉为醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青刍白饭玉为醅”出自陈造的 《题傅商卿家壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。