“忍著恶风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍著恶风吹”出自宋代陈师道的《拟李义山柳枝词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rěn zhe è fēng chuī,诗句平仄:仄仄平平。

“忍著恶风吹”全诗

《拟李义山柳枝词五首》
雨叶不自持,风花故入衣。
飞花已无定,忍著恶风吹

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《拟李义山柳枝词五首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《拟李义山柳枝词五首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨滴不自持,
风吹花入衣。
飞舞花已无定,
忍受狂风的吹袭。

诗意:
这首诗描绘了雨中的柳树枝上飞舞的花朵。雨滴滴落下来,却无法将柳枝上的花朵带走。风吹拂着花朵,使它们飘入衣袖之中。花朵在风中自由翩跹,没有固定的轨迹。作者用忍受恶劣风吹的意象,抒发了对逆境的坚韧和不屈。

赏析:
这首诗通过描写雨中的柳枝飞舞的花朵,表达了作者面对逆境时的坚持和不屈精神。雨滴和风都是外在的力量,它们试图改变柳枝上的花朵的轨迹和命运。然而,花朵并不畏惧,它们不受控制地飘舞着,展示出一种自由而顽强的生命力。作者通过这种景象,暗示了人生中常常遇到的挫折和逆境,鼓励人们在困难面前保持坚韧和乐观的态度。

此诗运用了雨、风、花等自然元素,通过描写柳枝上飞舞的花朵,抒发了作者对逆境的反抗精神和积极乐观的人生态度。整篇诗意境深远,表达了对困境中坚持不懈的赞美,同时也给人以启示,鼓励人们在困境中保持乐观与勇敢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍著恶风吹”全诗拼音读音对照参考

nǐ lǐ yì shān liǔ zhī cí wǔ shǒu
拟李义山柳枝词五首

yǔ yè bù zì chí, fēng huā gù rù yī.
雨叶不自持,风花故入衣。
fēi huā yǐ wú dìng, rěn zhe è fēng chuī.
飞花已无定,忍著恶风吹。

“忍著恶风吹”平仄韵脚

拼音:rěn zhe è fēng chuī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍著恶风吹”的相关诗句

“忍著恶风吹”的关联诗句

网友评论


* “忍著恶风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍著恶风吹”出自陈师道的 《拟李义山柳枝词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。