“客来遇酒饮何害”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来遇酒饮何害”出自宋代苏泂的《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái yù jiǔ yǐn hé hài,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“客来遇酒饮何害”全诗

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》
莫怪庞公不入成,都比无事可牵萦。
客来遇酒饮何害,客去投床梦亦清。

分类:

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》是宋代苏泂创作的一组诗词。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的译文:
不要怪责庞公不入成,
只因没有事情可牵萦。
客人来了,遇到酒便畅饮,
客人离去,投身床上梦也清。

诗意和赏析:
这组诗词以轻松诙谐的方式表达了作者对生活的一种豁达态度。首先,诗词开头说的是庞公不愿意参与官场的事务,这并不是因为他不聪明或不努力,而是因为他没有追求权力和地位的欲望。相比起那些为了成就而奔忙的人,庞公过着一种自在自得的生活。

接着,诗词描绘了一个客人来访的场景。在这个场景中,酒成为了交流和享受的媒介。客人们在一起喝酒,不仅没有什么不好,反而会增进友谊和情感的交流。作者以此表达了对友情和欢愉的赞美。

最后,诗词提到客人离去后,作者自己躺在床上入睡。梦境的清晰和宁静展示了作者内心的宁静和满足。这里作者似乎在告诉读者,无论外界发生了什么,他都能够保持内心的平静和安宁。

整体而言,这组诗词通过幽默风趣的语言,展现了作者对传统功名利禄的追逐不感兴趣,更注重自在闲适的生活态度。同时,诗人通过描述酒宴和清晨的宁静,传达了一种对友情和内心宁静的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来遇酒饮何害”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yǐng sǒu dì gēng táng zá xìng liù shǒu
次韵颍叟弟耕堂杂兴六首

mò guài páng gōng bù rù chéng, dōu bǐ wú shì kě qiān yíng.
莫怪庞公不入成,都比无事可牵萦。
kè lái yù jiǔ yǐn hé hài, kè qù tóu chuáng mèng yì qīng.
客来遇酒饮何害,客去投床梦亦清。

“客来遇酒饮何害”平仄韵脚

拼音:kè lái yù jiǔ yǐn hé hài
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来遇酒饮何害”的相关诗句

“客来遇酒饮何害”的关联诗句

网友评论


* “客来遇酒饮何害”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来遇酒饮何害”出自苏泂的 《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。