“五龙池畔柳洲前”的意思及全诗出处和翻译赏析

五龙池畔柳洲前”出自宋代董嗣杲的《环碧园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lóng chí pàn liǔ zhōu qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五龙池畔柳洲前”全诗

《环碧园》
绕舍晴波聚钓仙,五龙池畔柳洲前
清虚不类侯家屋,轮奂曾资母后钱。
三面轩窗秋水观,四时箫鼓夕阳船。
揽将山北山南翠,独有黄昏得景全。

分类:

《环碧园》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《环碧园》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
环绕着宅舍的晴朗波澜聚集在钓鱼仙人的周围,
五龙池边的柳树岛屿显现在前方。
这片宁静虚幻的景象并不像侯家的建筑,
而是受到曾经为母后修建的钱庄的赐予。
三面的轩窗可以欣赏到秋水的景色,
四时的箫鼓响起时,夕阳下的船只在水面上航行。
掌握住山北和山南的翠绿景致,
唯有黄昏时刻才能欣赏到这完美的景色。

诗意和赏析:
《环碧园》以描绘一处环绕着宅舍的美丽景色为中心,展现了宋代时期人们对自然环境的热爱和对闲适生活的向往。诗人通过丰富的形象描写和细腻的情感表达,将读者带入了一个富有诗意的世界。

诗中的“绕舍晴波聚钓仙”一句,通过将晴朗的波澜聚集在钓鱼仙人的周围,形象地描绘了宁静的环境和钓鱼者与自然的和谐共生。

“五龙池畔柳洲前”一句,通过描绘柳树岛屿出现在五龙池边,创造了一幅美丽的景色。柳树和水景相得益彰,呈现出宁静和谐的意境。

“清虚不类侯家屋,轮奂曾资母后钱”一句,表达了这片景色的独特之处。它并不像普通的侯家建筑,而是得到了董嗣杲的母后投资修建的钱庄的支持。这句诗透露出一种贵族与艺术之间的联系,凸显了这片环境的尊贵和与众不同。

接下来的几句诗描述了环碧园的其他特点。通过“三面轩窗秋水观”,读者可以想象到从园内的轩窗中欣赏到秋水的美景。而“四时箫鼓夕阳船”则展示了园内的生活氛围,暗示了人们闲适自在的生活。

最后两句“揽将山北山南翠,独有黄昏得景全”通过描绘多样的翠绿山色和黄昏时刻的景色,强调了这片环境的独特之处。只有在黄昏时刻,才能欣赏到这完美的景色,这也给人一种难得一见的感受。

总的来说,《环碧园》以其细腻的描写和优美的语言,展示了一幅宁静、和谐而富有诗意的自然风景画。通过诗词,读者可以感受到宋代人们对自然环境的热爱和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五龙池畔柳洲前”全诗拼音读音对照参考

huán bì yuán
环碧园

rào shě qíng bō jù diào xiān, wǔ lóng chí pàn liǔ zhōu qián.
绕舍晴波聚钓仙,五龙池畔柳洲前。
qīng xū bù lèi hòu jiā wū, lún huàn céng zī mǔ hòu qián.
清虚不类侯家屋,轮奂曾资母后钱。
sān miàn xuān chuāng qiū shuǐ guān, sì shí xiāo gǔ xī yáng chuán.
三面轩窗秋水观,四时箫鼓夕阳船。
lǎn jiāng shān běi shān nán cuì, dú yǒu huáng hūn dé jǐng quán.
揽将山北山南翠,独有黄昏得景全。

“五龙池畔柳洲前”平仄韵脚

拼音:wǔ lóng chí pàn liǔ zhōu qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五龙池畔柳洲前”的相关诗句

“五龙池畔柳洲前”的关联诗句

网友评论


* “五龙池畔柳洲前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五龙池畔柳洲前”出自董嗣杲的 《环碧园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。