“露苗犹洒当年泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

露苗犹洒当年泣”出自宋代林景熙的《陶山十咏和邓牧心·舜田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lòu miáo yóu sǎ dāng nián qì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“露苗犹洒当年泣”全诗

《陶山十咏和邓牧心·舜田》
闻说东夷有圣人,历山何处此耕云。
露苗犹洒当年泣,寂寞春风鸟自耘。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《陶山十咏和邓牧心·舜田》林景熙 翻译、赏析和诗意

《陶山十咏和邓牧心·舜田》是林景熙所作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

舜田
听说东夷有位圣人,
历山何处是这片耕地?
露水滋润着嫩苗,
寂寞的春风鸟儿自在地播种。

诗意:
这首诗以对东夷地区的景象描写为主题,通过描绘田地的情景,表达了诗人对农耕文化的赞美和对自然生命力的敬畏之情。诗中提到东夷地区有一位圣人,可能指的是舜帝,他传播了农耕的技术和文明。诗人通过描绘耕田景象,表达了对农耕文化的敬仰,并将其与自然景观相结合,以突出自然与人类活动的和谐共生。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了东夷地区的田园景色,表达了对农耕文化的赞美。诗人通过运用意象和对比手法,将田地、苗草、露水、春风和鸟儿等元素融入诗中,塑造了一幅生机勃勃的农田图景。通过运用寥寥几字,诗人创造了一种宁静而富有生命力的氛围,使读者能够感受到自然的美妙和人类与自然的和谐。

此诗表达了对农耕文化的崇敬,强调了农耕的重要性和自然与人类之间的紧密联系。它展示了宋代诗人对自然景观的敏锐观察和对人与自然关系的思考。同时,通过细腻的描写和情感的表达,诗人使读者也能够感受到他对大自然的热爱和对生命的敬畏。这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了林景熙深厚的诗歌才华和对大自然的独特感悟,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露苗犹洒当年泣”全诗拼音读音对照参考

táo shān shí yǒng hé dèng mù xīn shùn tián
陶山十咏和邓牧心·舜田

wén shuō dōng yí yǒu shèng rén, lì shān hé chǔ cǐ gēng yún.
闻说东夷有圣人,历山何处此耕云。
lòu miáo yóu sǎ dāng nián qì, jì mò chūn fēng niǎo zì yún.
露苗犹洒当年泣,寂寞春风鸟自耘。

“露苗犹洒当年泣”平仄韵脚

拼音:lòu miáo yóu sǎ dāng nián qì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露苗犹洒当年泣”的相关诗句

“露苗犹洒当年泣”的关联诗句

网友评论


* “露苗犹洒当年泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露苗犹洒当年泣”出自林景熙的 《陶山十咏和邓牧心·舜田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。