“春初携酒此花间”的意思及全诗出处和翻译赏析

春初携酒此花间”出自唐代李群玉的《题樱桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春初携酒此花间”全诗

《题樱桃》
春初携酒此花间,几度临风倒玉山。
今日叶深黄满树,再来惆怅不能攀。

分类:

《题樱桃》李群玉 翻译、赏析和诗意

标题: 题樱桃

春天的开始,我带着酒来到这片樱桃花间,多次在微风中倚靠在玉山上。今天,花叶已经变成深黄色,挂满了树枝,再次来到这里,我感到遗憾无法攀折。

诗意:这首诗以樱桃花为背景,表达了诗人对春天的期待和对时光流转的感慨。诗人在春初的时候携酒来到樱桃花间,多次在微风中倚靠在玉山上,享受着春天带来的美好。然而,当他再次来到樱桃树下时,发现花叶已经变成深黄色,樱桃已经成熟,无法再次感受到春天的初味,感到了一种遗憾和惆怅。

赏析:诗中通过描绘樱桃花的变化,表达了对春天的珍惜和时光流逝的无奈之情。诗人通过多次来到樱桃花间,倚靠在玉山上的动作,展现了他对春天的热爱和享受。然而,花叶变黄成熟的景象,却让诗人感到了遗憾和不能重新回到最初的美好时刻的惆怅。整首诗通过细腻的描写和深情的抒发,展现了诗人对春天和美好时光的向往和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春初携酒此花间”全诗拼音读音对照参考

tí yīng táo
题樱桃

chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān, jǐ dù lín fēng dào yù shān.
春初携酒此花间,几度临风倒玉山。
jīn rì yè shēn huáng mǎn shù, zài lái chóu chàng bù néng pān.
今日叶深黄满树,再来惆怅不能攀。

“春初携酒此花间”平仄韵脚

拼音:chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春初携酒此花间”的相关诗句

“春初携酒此花间”的关联诗句

网友评论

* “春初携酒此花间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春初携酒此花间”出自李群玉的 《题樱桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。