“武德门前颢气新”的意思及全诗出处和翻译赏析

武德门前颢气新”出自唐代郑谷的《壬戌西幸后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dé mén qián hào qì xīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“武德门前颢气新”全诗

《壬戌西幸后》
武德门前颢气新,雪融鸳瓦土膏春。
夜来梦到宣麻处,草没龙墀不见人。

分类: 咏史怀古爱情

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《壬戌西幸后》郑谷 翻译、赏析和诗意

《壬戌西幸后》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。它描写了唐太宗李世民在西征归来后的景象。

诗中首句“武德门前颢气新”,武德门是皇宫的大门,这里形容门前的景象“颢气新”,意味着李世民胜利归来带来了一种新的春天气息。

第二句“雪融鸳瓦土膏春”,描述了雪融化后鸳鸯瓦上的土膏显露了春天的气息。这里的比喻采用了寓意丰富的“鸳鸯瓦”,象征着文化繁荣和国家安定。

第三句“夜来梦到宣麻处”,诗人通过夜间梦到宣麻处来暗示他思念当时的盛景。宣麻是宫廷行宫的名字,诗人在梦中想象自己置身于那个贵族繁盛的地方。

最后一句“草没龙墀不见人”,描绘了现实与梦境之间的反差。诗人醒来后,看到的是草长满了皇陵前的龙墀,而人们却不见踪影,暗示了诗人对当时的辉煌和繁荣的怀念。

整首诗以写景手法结合诗人的感慨,表达了对唐太宗统治时期繁荣的向往和深深的思念之情。它既表现了李世民在西征归来后的喜悦和欢快,同时也抒发了诗人对当时辉煌盛世的怀念和对现实的无奈。

诗词中文译文:《壬戌西幸后》
武德门前新希望迸发,
雪融阳明曜土欣欣向荣。
夜晚梦里想起宣麻之地,
墙上荒草遮挡看不到人踪影。

诗意和赏析:
这首诗主要通过描写景物的方式,表达了诗人对唐太宗统治时期繁荣盛世的向往和对现实的无奈之情。诗人以描绘富有生气的景物为线索,突出了当时盛世的辉煌和气息,但最后通过描写现实与梦境的反差,表达了对这个美好时代已经过去的感伤和对逝去的辉煌的思念之情。

诗中用到的“武德门”和“鸳鸯瓦”等形象都是唐代宫廷建筑的象征,通过这些景物的描述突出了唐太宗时期的繁荣和昌盛。而最后一句的“草没龙墀不见人”,则以景物间的反差来表达对逝去繁荣的怀念和对现实的不满。

整首诗通过富有想象力的描写和象征性的意象,以及对梦境和现实的对比,表达了作者对唐太宗时期盛世繁荣的怀念和对逝去辉煌的悲伤。它通过诗人的情感表达,让读者感受到了当时盛世的辉煌和唐太宗的英明神武,同时也让人们思考辉煌的时光为何转瞬即逝,对于个人的遗憾和社会的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武德门前颢气新”全诗拼音读音对照参考

rén xū xī xìng hòu
壬戌西幸后

wǔ dé mén qián hào qì xīn, xuě róng yuān wǎ tǔ gāo chūn.
武德门前颢气新,雪融鸳瓦土膏春。
yè lái mèng dào xuān má chù, cǎo méi lóng chí bú jiàn rén.
夜来梦到宣麻处,草没龙墀不见人。

“武德门前颢气新”平仄韵脚

拼音:wǔ dé mén qián hào qì xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武德门前颢气新”的相关诗句

“武德门前颢气新”的关联诗句

网友评论

* “武德门前颢气新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武德门前颢气新”出自郑谷的 《壬戌西幸后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。