“进酒犹呼万岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

进酒犹呼万岁”出自宋代王仲甫的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jìn jiǔ yóu hū wàn suì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“进酒犹呼万岁”全诗

《清平乐》
黄金殿里。
烛影双龙戏。
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁
锦茵舞彻凉州,君恩与整搔头。
一夜御前宣唤,六宫多少人愁。

分类: 清平乐

《清平乐》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代王仲甫创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄金殿里,烛光映照下,两条龙影嬉戏。
劝得君王陛下真正陶醉,举杯进酒时还呼唤着万岁。
锦茵上的舞蹈响彻凉州,你的恩宠让我感到痒痒的头皮。
一夜之间,御前宣旨,六宫中有多少人心生愁绪。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的场景,黄金殿中点燃的烛光照亮了两条龙影在戏耍嬉戏。诗人表达了对帝王陛下的劝酒,并希望君王能够陶醉其中,心情愉悦。舞者在锦茵上翩翩起舞,诗人感受到了君王的恩宠,让他的头皮发痒。然而,一夜之间,御前宣旨,六宫中的许多人却心生愁绪。

赏析:
《清平乐》通过细腻的描写和抒情的语言,展现了宫廷中的欢乐与忧愁。诗中运用了宫廷的景象和角色,如黄金殿、龙、舞者等,以及表达君王的欢乐和六宫中的愁绪。通过对比,诗人巧妙地表达了宫廷乐园中的欢愉与背后的隐忧,给读者带来一种反差的美感。

诗中的黄金殿和烛光映照下的双龙,形象生动地营造了宫廷的奢华氛围,展示了君王的权势和荣耀。劝酒和呼唤万岁的情节,表达了诗人对君王陛下的忠诚和对国家的祝福。锦茵上的舞蹈和整搔头的描写,则突出了君王的宠爱,以及诗人对君王的感激之情。

然而,诗末的一夜御前宣唤和六宫多少人愁的描写,给整首诗带来了转折和悲愁的情绪。宫廷中的荣光和欢乐背后,隐藏着无数人的忧愁和痛苦,这种对宫廷生活的幕后揭示,给诗词赋予了更深层次的意义。

总体而言,王仲甫的《清平乐》通过细腻的描写和情感的抒发,将读者带入了宋代宫廷的欢愉与忧愁之中,展示了宫廷生活的复杂性和多样性,同时也传递了对君王的忠诚和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“进酒犹呼万岁”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

huáng jīn diàn lǐ.
黄金殿里。
zhú yǐng shuāng lóng xì.
烛影双龙戏。
quàn dé guān jiā zhēn gè zuì, jìn jiǔ yóu hū wàn suì.
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
jǐn yīn wǔ chè liáng zhōu, jūn ēn yǔ zhěng sāo tóu.
锦茵舞彻凉州,君恩与整搔头。
yī yè yù qián xuān huàn, liù gōng duō shǎo rén chóu.
一夜御前宣唤,六宫多少人愁。

“进酒犹呼万岁”平仄韵脚

拼音:jìn jiǔ yóu hū wàn suì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“进酒犹呼万岁”的相关诗句

“进酒犹呼万岁”的关联诗句

网友评论

* “进酒犹呼万岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“进酒犹呼万岁”出自王仲甫的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。