“人谁安逸浪中鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

人谁安逸浪中鱼”出自宋代郑会的《寿苏友橘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shuí ān yì làng zhōng yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人谁安逸浪中鱼”全诗

《寿苏友橘》
人谁安逸浪中鱼,事费经营纲上蛛。
记得去年生日酒,去年无此白髭须。

分类:

《寿苏友橘》郑会 翻译、赏析和诗意

《寿苏友橘》是一首宋代的诗词,作者是郑会。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人谁安逸浪中鱼,
事费经营纲上蛛。
记得去年生日酒,
去年无此白髭须。

诗意:
这首诗词表达了诗人对岁月的感慨和对自己年龄的思考。诗人认为人生不能安于现状,像水中的鱼一样追求安逸,而应该像纲上的蛛一样勤劳经营事业。他回忆起去年生日时的喜庆氛围,但与去年相比,他的白髭须已经增长,意味着时间的流逝和年龄的增长。

赏析:
这首诗词通过对鱼和蛛的比喻,描绘了诗人对人生态度的思考。鱼在水中游动自由自在,但却没有太多的进取心和奋斗精神,而蛛则在纲上勤劳地织网捕食,具有积极的经营意识。诗人借此比喻,表达了他对人生的理解和价值观,呼吁人们应该积极奋斗,不贪图安逸。

诗人通过提到去年的生日酒和白髭须,突显了时间的流逝和自己年龄的增长。他意识到岁月不等人,时光如梭,对时间的流逝感到惋惜和无奈。这种对时间流逝的感慨,也可以理解为对生命的珍惜和对未来的思考。

整首诗词简洁明快,用意象鲜明的比喻和对比,展现了诗人对人生态度的思考和对时光流逝的感慨。它提醒人们要珍惜时间,勤奋努力,追求更有意义的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人谁安逸浪中鱼”全诗拼音读音对照参考

shòu sū yǒu jú
寿苏友橘

rén shuí ān yì làng zhōng yú, shì fèi jīng yíng gāng shàng zhū.
人谁安逸浪中鱼,事费经营纲上蛛。
jì de qù nián shēng rì jiǔ, qù nián wú cǐ bái zī xū.
记得去年生日酒,去年无此白髭须。

“人谁安逸浪中鱼”平仄韵脚

拼音:rén shuí ān yì làng zhōng yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人谁安逸浪中鱼”的相关诗句

“人谁安逸浪中鱼”的关联诗句

网友评论


* “人谁安逸浪中鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人谁安逸浪中鱼”出自郑会的 《寿苏友橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。