“背身调镞索征裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

背身调镞索征裘”出自宋代郑文宝的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi shēn diào zú suǒ zhēng qiú,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“背身调镞索征裘”全诗

《绝句》
一夜西风旅雁秋,背身调镞索征裘
关山落尽黄榆叶,驻马谁家唱石州。

分类:

作者简介(郑文宝)

郑文宝头像

郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。

《绝句》郑文宝 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代的诗词,作者是郑文宝。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜西风旅雁秋,
背身调镞索征裘。
关山落尽黄榆叶,
驻马谁家唱石州。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和旅行的场景。诗人通过描写西风吹过的一夜、飞行的候鸟和行旅中的人物来表达对季节和旅行的感慨。诗中还提到了关山的景色和一个人唱着石州的歌谣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对秋天和旅行的感受。首句“一夜西风旅雁秋”通过描写西风吹过的一夜和秋天中飞行的候鸟,营造出秋天的氛围。候鸟是秋天的代表,它们的飞行象征着季节的变迁和迁徙的旅行。

接着,诗人描述了行旅中的人物,他们背着行李,穿着征裘,准备远行。这些人可能是商人、使者或其他旅行者,他们面临着艰苦的旅途和未知的命运。这种描写使诗词更具有现实感和情感共鸣。

第三句“关山落尽黄榆叶”描绘了秋天关山景色的变化。黄榆是一种常见的植物,它的叶子在秋天变黄并落下。这一景象表达了秋天的深度和变化,也象征着岁月的流逝和事物的消逝。

最后一句“驻马谁家唱石州”提到了一个人在马上驻足唱石州的歌谣。这句话给诗词增添了一丝神秘感和遥远的感觉。石州可能是一个地名,而唱歌的人可能是一个陌生的旅人。这种描写在情感上给人一种思乡、思亲的感觉。

总体来说,这首《绝句》通过简洁而凝练的语言,描绘了秋天的景色和旅行的场景,表达了对季节和旅行的感慨。诗中的意象和情感共鸣使得读者可以对作者的内心感受产生共鸣,并在想象中感受到秋天的深度和旅行的辛酸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“背身调镞索征裘”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

yī yè xī fēng lǚ yàn qiū, bèi shēn diào zú suǒ zhēng qiú.
一夜西风旅雁秋,背身调镞索征裘。
guān shān luò jǐn huáng yú yè, zhù mǎ shuí jiā chàng shí zhōu.
关山落尽黄榆叶,驻马谁家唱石州。

“背身调镞索征裘”平仄韵脚

拼音:bèi shēn diào zú suǒ zhēng qiú
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“背身调镞索征裘”的相关诗句

“背身调镞索征裘”的关联诗句

网友评论


* “背身调镞索征裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背身调镞索征裘”出自郑文宝的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。