翻译造句

“翻译”的解释

翻译[fān yì] 翻译 (信息转换与传播行为)翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
用“翻译”造句 第16组

151、所有的这些有趣的内容似乎也并不能将英国人转变成素食主义者,上海翻译但是这确实为温度正确性带来未预料到的结果提供了翻译一个很好的例子。

152、人类世界进入了新的世纪,各国之间的交流日益频繁,翻译的作用也就日显重要.

153、过去中国对交易会口译,公司文件翻译,进出口贸易的相关翻译人员的需求量都很大,薪水也相当可观。

154、最后,他们请来了一位政府翻译员,他转述道。

155、肽核酸的发现为研究转录和翻译机制提供了强有力的工具,是一项可用来调控目的基因表达的创新策略。

156、印度人把所有的哲学家都当成当代的思想家。他们用当代哲学研究的术语来翻译古老哲学家的作品。这种尝试其实是很勇敢的。博尔赫斯 

157、由我国著名的翻译家杨宪益和戴乃迭合译,是迄今为止唯一一部英文全译本。

158、金山快译是我常用的翻译工具.

159、我国古代官职名称的翻译可以采用对应法和解释法。

160、翻译当他被调离那个高职位后,影响力大大降低了.

用“翻译”造句 第17组

161、随着影视文化的发展,影视翻译越来越受到翻译界的关注和重视。

162、李敖北大演讲刚结束,晚上他的英文全文翻译就出来了。

163、如果翻译后的标签比原来长,文本可能被截掉;如果翻译后的文本短了,对话框中可能出现多余的空白。

164、我相信耶稣、穆罕默德和佛佗还有其他贤圣说的都对,只是翻译上出了差错罢了。

165、诗歌是否可以翻译,历来聚讼纷纭。

166、翻译教学一直是大学公共英语的一个重点和难点。

167、关于微软翻译器如果您有什么评论,请访问微软翻译器团队的论坛。

168、最喜欢这个版本的翻译。叶芝 

169、因而,笔者以为企业财政办灌篮高手歌词翻译理目的的理想选择应为:企业价值最年夜化。

170、她把法律文件翻译成葡萄牙语。

用“翻译”造句 第18组

171、本辞汇提供中学体育科在教学中常用英文词语的中文翻译,以备教师、学生及其他持分…

172、其业务范围涉及涉外公证材料的翻译,包括各种合同、证件、公证书的翻译。

173、建立行政管理流程,包括出差、酒店、会议组织,协调各营运单位日常沟通、演讲稿准备、文件翻译等工作。

174、通过对这三个译本的考察,形成于江户时代汉籍译本的翻译风格将得于窥豹一斑。

175、本文在讨论部分略谈了几个有关翻译原则和翻译批评方法的问题。

176、在翻译实践中,我们时常可以发现一些否定结构很难字对字地翻译成汉语,有时甚至它们在原语中的意义都很难确定。

177、第三,关于中国和埃及之间,中文和阿文互相翻译的问题.

178、本文概述了日本百科辞书从引进使用中国类书开始,经编纂日本自己的类书和百科辞书,到翻译西方现代百科全书和编纂日本百科事典的发展历程。

179、您要以正式的文体还是用口语体翻译此文?

180、只有把本雅明翻译作为隐寓,才能剀切地认识到他对现代性危机的批判。

用“翻译”造句 第19组

181、主页的翻译,口译员和与商会的活动,比利时商会章程说明文献学家,和业务工作守则。

182、我们知道,那是无法被翻译出来的:突如其来的遭遇当下所産生的纯粹情感,因为一次发现而起的赞歎,这些在言语所及之前,转瞬即逝的短暂静默时刻,将会存留在记忆当中,就像脑海里梦的痕迹那样,时间永远无法将之完全抹杀。若泽·萨拉马戈 

183、逐字翻译很可能把读者领入误区,使其无法领略原作个中的意味。

184、随着中医术语翻译的规范化,中医专业英语的教学规律也将逐步确立。

185、本文结合实际论述了电建施工中英文图纸资料的翻译方法,以及在翻译过程中如何进行知识的积累。

186、实现完全不需要管理员物理接触的解决方案网站翻译。使无人的动态数据中心成为可能北京翻译公司。

187、翻译社每年的毕业季,大学校园都会变身成跳蚤市场,即将离校的毕业生们摆起地摊,低价出售那些无法搬回家里或租住地的个人物品。

188、贤贤易色翻译成白话文,就是说,见了学问好,修养好本事大,执行好的人,就端正态度,肃然起敬。

189、亚瑟?丰利翻译的中国唐诗已成为20世纪英语诗歌中的精品.

190、机器翻译系统中基于机器学习的目标词选择.

用“翻译”造句 第20组

191、对于布局要求翻译的文本最少的那些情况,要在原始语言的文件中记录该限制。

192、所有引自拉丁语本的引语都颠末翻译.

193、由康涅狄格大学的中文查经班翻译此页.

194、傅瑞德是一个从事翻译、作、销顾问的文字工作者;这个名字是笔名.

195、因其一语双关,造成翻译上的困难。如何正确理解和翻译英汉两种语言中出现的关语,对忠实表达原作的旨意和风格至关重要。

196、越来越多热心读者,成为译言的翻译者.

197、雅虎乐译提供了移动笔智能划词、鼠标取词等多种取词翻译方式。

198、通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。

199、逐字逐句的翻译是无法完整得翻译出片段的意思以及风情.

200、翻译思维作为科学思维的分支之一,无疑应属概念思维之列。

* 在线查询翻译造句,用翻译造句,用翻译组词造句,包含翻译的句子。
翻译

关于翻译的诗句

其它词语造句

相关链接