“百岁堪嗟鬓渐残”的意思及全诗出处和翻译赏析

百岁堪嗟鬓渐残”出自唐代白居易的《会二同年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi suì kān jiē bìn jiàn cán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百岁堪嗟鬓渐残”全诗

《会二同年》
一樽聊接故人欢,百岁堪嗟鬓渐残
莫见白云容易爱,照湖澄碧四明寒。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《会二同年》白居易 翻译、赏析和诗意

《会二同年》是唐代著名诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一樽聊接故人欢,
百岁堪嗟鬓渐残。
莫见白云容易爱,
照湖澄碧四明寒。

诗意:
这首诗词描绘了白居易年老时与一位同年友人相聚的情景。诗中表达了作者对时光流逝和自己衰老的感慨,同时也表达了对友情的珍视和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对友情和美好事物的思考。首句“一樽聊接故人欢”,描绘了两位同年友人相聚、畅谈欢乐的情景。这里的“一樽”指的是酒,意味着两人共饮一杯酒,拉近彼此的距离,增进友情。

接着,第二句“百岁堪嗟鬓渐残”,表达了作者对自己年事已高、容颜渐老的感慨。白居易在这里运用了“百岁”这个数字来形容自己的年龄,暗示着他已经进入晚年阶段。而“鬓渐残”则是指他的鬓发逐渐变白或脱落,是时光流逝不可逆转的标志。

接下来的两句“莫见白云容易爱,照湖澄碧四明寒”揭示了作者对美好事物的向往。这里的“白云”和“湖澄碧四明寒”都被用作景物的描绘,表达了作者对自然美景的向往和喜爱。通过这样的描写,作者表达了对美好事物的热爱和追求,与自己日渐衰老的身体形成了对比。

整首诗以简练的语言表达了作者对时光流逝、友情和美好事物的思考和感慨。通过描绘衰老的自己与友人相聚的场景,以及对美景的向往,诗词传递了一种对生命的热爱和对美好事物的追求,同时也反映了作者对光阴流逝的无奈与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百岁堪嗟鬓渐残”全诗拼音读音对照参考

huì èr tóng nián
会二同年

yī zūn liáo jiē gù rén huān, bǎi suì kān jiē bìn jiàn cán.
一樽聊接故人欢,百岁堪嗟鬓渐残。
mò jiàn bái yún róng yì ài, zhào hú chéng bì sì míng hán.
莫见白云容易爱,照湖澄碧四明寒。

“百岁堪嗟鬓渐残”平仄韵脚

拼音:bǎi suì kān jiē bìn jiàn cán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百岁堪嗟鬓渐残”的相关诗句

“百岁堪嗟鬓渐残”的关联诗句

网友评论


* “百岁堪嗟鬓渐残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百岁堪嗟鬓渐残”出自白居易的 《会二同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。