“画本偷归我锦囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

画本偷归我锦囊”出自宋代杨万里的《後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà běn tōu guī wǒ jǐn náng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“画本偷归我锦囊”全诗

《後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首》
归途未信欲斜阳,只怪行人影转长。
松寿已高犹绿发,枫年方少更红裳。
秋光便是天金谷,画本偷归我锦囊
只怨冲寒叹行役,青鞋布袜却芬香。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描绘了作者在归途中夙兴入城,拜访益公的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回程时,未信太阳已斜西,
只怪行人的影子变得很长。
松树虽已经寿命很高,但依然绿发茂盛,
枫树年纪尚轻,却已经染上红装。
秋天的光景就像是天上的金谷,
画册偷偷地藏在我的锦囊里。
只可惜我为了冲寒而叹息行军,
青鞋和布袜却散发着芬芳的香气。

诗意:
这首诗词以归途中的景色和作者的感受为主题,表达了对自然景色的赞美和对行军生活的感慨。诗中通过描绘夕阳下行人的影子变长、松树依然绿意盎然、枫树染上红装等景象,展现了秋天的美丽和变幻。同时,作者也表达了对行军生活的不满和对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和作者的情感,给人以清新、自然的感觉。通过对行人影子、松树和枫树的描绘,诗人将秋天的景色生动地展现在读者面前,使人仿佛置身其中。诗中的"画本偷归我锦囊"一句,表达了作者对美景的珍藏和对家乡的思念之情。最后两句"只怨冲寒叹行役,青鞋布袜却芬香"则表达了作者对行军生活的不满,但又透露出一种坚韧和乐观的态度。

总体而言,这首诗词通过对秋天景色和作者情感的描绘,展现了自然美和人生感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画本偷归我锦囊”全诗拼音读音对照参考

hòu yī yuè zài sù chéng wài yě diàn, sù xìng rù chéng, yè yì gōng èr shǒu
後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首

guī tú wèi xìn yù xié yáng, zhǐ guài xíng rén yǐng zhuǎn zhǎng.
归途未信欲斜阳,只怪行人影转长。
sōng shòu yǐ gāo yóu lǜ fā, fēng nián fāng shǎo gèng hóng shang.
松寿已高犹绿发,枫年方少更红裳。
qiū guāng biàn shì tiān jīn gǔ, huà běn tōu guī wǒ jǐn náng.
秋光便是天金谷,画本偷归我锦囊。
zhǐ yuàn chōng hán tàn xíng yì, qīng xié bù wà què fēn xiāng.
只怨冲寒叹行役,青鞋布袜却芬香。

“画本偷归我锦囊”平仄韵脚

拼音:huà běn tōu guī wǒ jǐn náng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画本偷归我锦囊”的相关诗句

“画本偷归我锦囊”的关联诗句

网友评论


* “画本偷归我锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画本偷归我锦囊”出自杨万里的 《後一月再宿城外野店,夙兴入城,谒益公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。