“春色锦官桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色锦官桥”出自宋代宋祁的《李九言寺丞知怀安军金堂县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sè jǐn guān qiáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“春色锦官桥”全诗

《李九言寺丞知怀安军金堂县》
云栈马萧萧,铜章庇邑遥。
晨晖碧鸡路,春色锦官桥
美政方宣布,斯人旧富饶。
早须飞两舄,归趁汉家朝。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《李九言寺丞知怀安军金堂县》宋祁 翻译、赏析和诗意

《李九言寺丞知怀安军金堂县》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云栈马萧萧,铜章庇邑遥。
晨晖碧鸡路,春色锦官桥。
美政方宣布,斯人旧富饶。
早须飞两舄,归趁汉家朝。

诗意:
这首诗词描绘了李九言寺丞怀念安军金堂县的情景。诗中通过描写自然景色和政治变迁,表达了诗人对故乡的思念和对美好时光的回忆,同时也表达了对未来的期望和归乡的愿望。

赏析:
诗词以自然景色为背景,通过描绘云栈、马的声音、铜章等细节,营造出一种寂静而凄凉的氛围。晨晖和碧鸡路的描绘,展示了春天的美丽景色,与前面的凄凉形成鲜明的对比。美政宣布和斯人旧富饶的描述,暗示了政治变迁和社会的繁荣。最后两句表达了诗人早日归乡的愿望,寄托了对家乡的思念和对未来的期待。

整首诗词通过对自然景色和政治变迁的描绘,展示了诗人对故乡的思念和对美好时光的回忆。同时,诗人也表达了对未来的期望和归乡的愿望,使诗词充满了情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色锦官桥”全诗拼音读音对照参考

lǐ jiǔ yán sì chéng zhī huái ān jūn jīn táng xiàn
李九言寺丞知怀安军金堂县

yún zhàn mǎ xiāo xiāo, tóng zhāng bì yì yáo.
云栈马萧萧,铜章庇邑遥。
chén huī bì jī lù, chūn sè jǐn guān qiáo.
晨晖碧鸡路,春色锦官桥。
měi zhèng fāng xuān bù, sī rén jiù fù ráo.
美政方宣布,斯人旧富饶。
zǎo xū fēi liǎng xì, guī chèn hàn jiā cháo.
早须飞两舄,归趁汉家朝。

“春色锦官桥”平仄韵脚

拼音:chūn sè jǐn guān qiáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色锦官桥”的相关诗句

“春色锦官桥”的关联诗句

网友评论


* “春色锦官桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色锦官桥”出自宋祁的 《李九言寺丞知怀安军金堂县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。