“梦蝶翩翩逐怨魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦蝶翩翩逐怨魂”出自宋代杨亿的《无题三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng dié piān piān zhú yuàn hún,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“梦蝶翩翩逐怨魂”全诗

《无题三首》
合欢蠲忿亦休论,梦蝶翩翩逐怨魂
祇待倾城终未笑,不曾亡国自无言。
风翩林叶迷归燕,露袅池荷触戏鸳。
湘水东流何日竭,烟篁千古见啼痕。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《无题三首》杨亿 翻译、赏析和诗意

《无题三首》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
合欢蠲忿亦休论,
梦蝶翩翩逐怨魂。
祇待倾城终未笑,
不曾亡国自无言。
风翩林叶迷归燕,
露袅池荷触戏鸳。
湘水东流何日竭,
烟篁千古见啼痕。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者内心深处的情感和对现实的思考。

首先,诗的前两句"合欢蠲忿亦休论,梦蝶翩翩逐怨魂",表达了作者对纷争和怨恨的厌倦。合欢蠲忿指的是和解、消除怨恨,梦蝶翩翩则是形容幻梦般轻盈飞舞的蝴蝶,逐怨魂则是追逐着怨恨的灵魂。这两句诗揭示了作者不愿再与争斗和仇恨纠缠,期望自己能摆脱这些负面情绪。

接下来的两句"祇待倾城终未笑,不曾亡国自无言",表达了作者对于倾国之人的期待和遗憾。倾城指的是容貌美丽到惊动国家的人物,作者期待着她微笑,但却始终没有看到。这里的倾城可以理解为美丽的女子,也可以理解为代表国家的倾城之人。不曾亡国自无言则表达了作者对于国家未亡而无言的愿望,同时也可以理解为倾城之人没有表达自己的心声。

接下来的两句"风翩林叶迷归燕,露袅池荷触戏鸳",描绘了自然景物中的动物形象。风翩林叶迷归燕形容林间风吹动叶子时,迷失了飞归的燕子。露袅池荷触戏鸳描绘了露水滴在婆娑的荷叶上,触动了戏耍的鸳鸯。这两句诗通过自然景象的描写,传达出作者内心的无奈和对于迷失和触动的感慨。

最后的两句"湘水东流何日竭,烟篁千古见啼痕",表达了作者对于事物的无常和岁月的流转的思考。湘水东流指的是湘江的水向东流去,何日竭则表示水流不尽的无穷之意。烟篁千古见啼痕则描绘了烟雾和竹篱的千古流转中所留下的痕迹。这两句诗抒发了作者对于时光流逝和事物变迁的感慨,以及对于痕迹的留存和历史的延续的思考。

总体来说,这首诗词通过对于情感、现实和自然的描绘,表达了作者内心的思考和感慨。它描绘了作者对于纷争和怨恨的厌倦,对于倾国之人微笑的渴望和遗憾,对于自然景物中迷失和触动的感慨,以及对于时光流逝和事物变迁的思考。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,通过描写自然景物和寓意隐喻,抒发了作者深沉的情感和对于人生、国家和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦蝶翩翩逐怨魂”全诗拼音读音对照参考

wú tí sān shǒu
无题三首

hé huān juān fèn yì xiū lùn, mèng dié piān piān zhú yuàn hún.
合欢蠲忿亦休论,梦蝶翩翩逐怨魂。
qí dài qīng chéng zhōng wèi xiào, bù céng wáng guó zì wú yán.
祇待倾城终未笑,不曾亡国自无言。
fēng piān lín yè mí guī yàn, lù niǎo chí hé chù xì yuān.
风翩林叶迷归燕,露袅池荷触戏鸳。
xiāng shuǐ dōng liú hé rì jié, yān huáng qiān gǔ jiàn tí hén.
湘水东流何日竭,烟篁千古见啼痕。

“梦蝶翩翩逐怨魂”平仄韵脚

拼音:mèng dié piān piān zhú yuàn hún
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦蝶翩翩逐怨魂”的相关诗句

“梦蝶翩翩逐怨魂”的关联诗句

网友评论


* “梦蝶翩翩逐怨魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦蝶翩翩逐怨魂”出自杨亿的 《无题三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。