“龙节来分圣主忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙节来分圣主忧”出自唐代武元衡的《春日偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng jié lái fēn shèng zhǔ yōu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“龙节来分圣主忧”全诗

《春日偶题》
山川百战古刀州,龙节来分圣主忧
静守化条无一事,春风独上望京楼。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《春日偶题》武元衡 翻译、赏析和诗意

春日偶题

山川百战古刀州,
龙节来分圣主忧。
静守化条无一事,
春风独上望京楼。

中文译文:
春天的一天闲时写的题目,

山川百战的古刀州,
龙舞节日到来使得圣主感到忧虑。
我静静地坐在家中,不为任何事情所扰乱,
春风独自吹拂着我登上望京楼。

诗意和赏析:
这首诗是唐代武元衡创作的,表达了作者在春天的一天闲暇时光,写下了一点心情。诗中以“山川百战的古刀州”来形容这个地方经历了无数的战乱,给人留下了深刻的印象。而“龙节”是指一种传统的节日,所以触发了圣主的忧虑。而诗人在这个繁忙的世界之外,选择了静守一方,不被尘嚣所扰,表现了一种超脱凡尘的心境。最后一句“春风独上望京楼”,诗人登上望京楼,感受着春风的拂面,突出了他超然物外的情态。

这首诗情感平和,写意深远,通过对山川、节日、守望和春风等描写,传达了作者对世事的淡然态度和对自然的欣赏。整首诗以简明的语言展现了武元衡独特的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙节来分圣主忧”全诗拼音读音对照参考

chūn rì ǒu tí
春日偶题

shān chuān bǎi zhàn gǔ dāo zhōu, lóng jié lái fēn shèng zhǔ yōu.
山川百战古刀州,龙节来分圣主忧。
jìng shǒu huà tiáo wú yī shì, chūn fēng dú shàng wàng jīng lóu.
静守化条无一事,春风独上望京楼。

“龙节来分圣主忧”平仄韵脚

拼音:lóng jié lái fēn shèng zhǔ yōu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙节来分圣主忧”的相关诗句

“龙节来分圣主忧”的关联诗句

网友评论

* “龙节来分圣主忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙节来分圣主忧”出自武元衡的 《春日偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。