“援笔醉醒语”的意思及全诗出处和翻译赏析

援笔醉醒语”出自宋代仲并的《觉华山居三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán bǐ zuì xǐng yǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“援笔醉醒语”全诗

《觉华山居三首》
倏起郊扉念,亟回朝市辕。
君恩如父母,山迥亦乾坤。
援笔醉醒语,携筇前后村。
是非襟度外,客至总休论。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《觉华山居三首》仲并 翻译、赏析和诗意

《觉华山居三首》是宋代仲并创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
倏起郊扉念,亟回朝市辕。
君恩如父母,山迥亦乾坤。

译文:
突然起身开启郊外门扉,急忙回到繁华的朝市之中。
主君的恩德如同父母般深厚,而这座山峰也是广阔的世界。

诗意:
诗人描述了自己在山居的生活与朝市的喧嚣之间的对比。他在山居时思念主君,感受到主君对他的深厚恩情,认为这种恩情就像父母对子女的深爱一样。同时,他也认识到山峰的广阔和壮美,感叹山峰与世界同样辽阔。

赏析:
这首诗通过对比山居和朝市的不同,表达了诗人对主君的思念和对山峰的赞美之情。诗人使用了倏起、亟回等词语,展现了他快速离开山居的冲动和迅速回到朝市的急迫感。他将主君的恩情比喻为父母的爱,突显了主君对他的重视和关怀。而山峰则被描绘为远离尘嚣的世外桃源,以其高远、广博的景象来衬托出主君的恩德之伟大。

第二首:
援笔醉醒语,携筇前后村。
君恩如父母,山迥亦乾坤。

译文:
拿起笔醉醒时言语流畅,随身携带竹杖游历各个村落。
主君的恩德如同父母般深厚,而这座山峰也是广阔的世界。

诗意:
诗人描绘了自己在山居中的生活,他醉醒之时言辞流畅,用笔写下心中的感慨。他带着竹杖游历各个村落,感受大自然的美妙和人间的风情。他再次表达了对主君恩德的感激之情,同时也再次赞美了山峰的广阔和壮美。

赏析:
这首诗继续描述了诗人在山居中的生活,他在醉醒之时笔墨流畅,用诗言志,表达自己的情感和思考。他带着竹杖前往各个村落,感受自然和人情的美好。通过描绘自己的行动和感受,诗人进一步强调了主君对他的恩德以及山峰的壮丽景象。

第三首:
是非襟度外,客至总休论。
君恩如父母,山迥亦乾坤。

译文:
是非纷争与我无关,客人到来总是停止争论。
主君的恩德如同父母般深厚,而这座山峰也是广阔的世界。

诗意:
诗人表示自己不被是非之争所困扰,对于琐碎的争议不感兴趣。当客人来访时,他们也会停止争论。诗人再次表达了对主君恩德的感激之情,同时也再次赞美了山峰的广阔和壮美。

赏析:
这首诗词强调了诗人远离是非之争的态度,他将自己与这些争论分离开来,保持内心的宁静。他认为来访的客人也会停止争论,突出了他对山居生活的向往和追求。最后,诗人再次赞美主君的恩德和山峰的壮丽景象,以表达他内心深处的敬意和赞美之情。

总结:
《觉华山居三首》是仲并创作的一组诗词,通过对比山居和朝市的不同,表达了诗人对主君的思念和对山峰的赞美之情。诗人将主君的恩情比喻为父母的爱,突显了主君对他的重视和关怀。同时,山峰被描绘为远离尘嚣的世外桃源,以其高远、广博的景象来衬托出主君的恩德之伟大。这些诗词展示了诗人在山居中追求宁静和美好的心境,以及他对主君的忠诚和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“援笔醉醒语”全诗拼音读音对照参考

jué huà shān jū sān shǒu
觉华山居三首

shū qǐ jiāo fēi niàn, jí huí cháo shì yuán.
倏起郊扉念,亟回朝市辕。
jūn ēn rú fù mǔ, shān jiǒng yì qián kūn.
君恩如父母,山迥亦乾坤。
yuán bǐ zuì xǐng yǔ, xié qióng qián hòu cūn.
援笔醉醒语,携筇前后村。
shì fēi jīn dù wài, kè zhì zǒng xiū lùn.
是非襟度外,客至总休论。

“援笔醉醒语”平仄韵脚

拼音:yuán bǐ zuì xǐng yǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“援笔醉醒语”的相关诗句

“援笔醉醒语”的关联诗句

网友评论


* “援笔醉醒语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“援笔醉醒语”出自仲并的 《觉华山居三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。