“波间畏跕鸢”的意思及全诗出处和翻译赏析

波间畏跕鸢”出自宋代李石的《沉黎四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō jiān wèi diǎn yuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“波间畏跕鸢”全诗

《沉黎四首》
九折山围市,双溪水浸田。
号风吹客袖,落雪舞蛮氈。
塞上寻归马,波间畏跕鸢
此生随所适,老去合乘边。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《沉黎四首》李石 翻译、赏析和诗意

《沉黎四首》是宋代李石创作的一首诗词。这首诗词通过描绘自然景观和表达人生哲理,展现了作者的感慨和对生命的思考。

这首诗词的中文译文如下:
九折山围市,
双溪水浸田。
号风吹客袖,
落雪舞蛮氈。
塞上寻归马,
波间畏跕鸢。
此生随所适,
老去合乘边。

这首诗词通过几个景物的描绘传达出深刻的诗意。首先,九折山围绕着市区,形成了一道壮丽的景观,展现了大自然的宏伟和人类的智慧。双溪的水流润泽了农田,给人以丰收的希望和喜悦的情感。

诗中的“号风吹客袖,落雪舞蛮氈”表达了风吹动旅客的衣袖,雪花纷纷扬扬地飘舞,这种景象给人以寒冷与荒凉的感觉,同时也突出了旅行者的孤独与无依。

接着,诗中出现了塞上寻归的马和波间飞翔的鸢。马匹在边塞上四处寻找归途,而飞翔的鸢鸟在波涛中显得畏缩不前。这里可以理解为作者对人生追求归宿和面对挑战的感慨。

最后两句“此生随所适,老去合乘边”表达了对生活的理解和对人生的态度。作者认为人生应该顺应环境变化,按照自己的路线前行,并在年老时与边境相融合。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘和对人生的思考,表达出对生命的感慨和对人生哲理的思考。它给人以思索和反思的空间,引发读者对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波间畏跕鸢”全诗拼音读音对照参考

chén lí sì shǒu
沉黎四首

jiǔ zhé shān wéi shì, shuāng xī shuǐ jìn tián.
九折山围市,双溪水浸田。
hào fēng chuī kè xiù, luò xuě wǔ mán zhān.
号风吹客袖,落雪舞蛮氈。
sāi shàng xún guī mǎ, bō jiān wèi diǎn yuān.
塞上寻归马,波间畏跕鸢。
cǐ shēng suí suǒ shì, lǎo qù hé chéng biān.
此生随所适,老去合乘边。

“波间畏跕鸢”平仄韵脚

拼音:bō jiān wèi diǎn yuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波间畏跕鸢”的相关诗句

“波间畏跕鸢”的关联诗句

网友评论


* “波间畏跕鸢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波间畏跕鸢”出自李石的 《沉黎四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。