“明徽钿黄金”的意思及全诗出处和翻译赏析

明徽钿黄金”出自宋代曾协的《拟古六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng huī diàn huáng jīn,诗句平仄:平平仄平平。

“明徽钿黄金”全诗

《拟古六首》
幽窗射明月,寂寞闲素琴。
朱弦不改调,抚弄无好音。
文诊袭绿绮,明徽钿黄金
君恩一朝异,对此千恨深。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《拟古六首》曾协 翻译、赏析和诗意

《拟古六首》是宋代诗人曾协所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽窗射明月,寂寞闲素琴。
在幽静的窗前,明亮的月光照射下来,寂寞地摆放着一把素色的古琴。

朱弦不改调,抚弄无好音。
红色的琴弦没有调整,抚弄琴弦也无法奏出美妙的音乐。

文诊袭绿绮,明徽钿黄金。
琴身上镶嵌着绿色的丝织品,琴面上有明亮的琴徽和黄金饰物。

君恩一朝异,对此千恨深。
君主的恩宠突然改变,对此我心中千万倍的痛苦和悔恨。

诗词通过描绘一幅寂静的景象,表达了诗人内心的孤寂和失落。幽窗和明月的对比,突出了诗人的孤独境遇。寂寞闲素琴的形象,暗示了诗人音乐才情的荒废和无奈。文诊、明徽和钿黄金等描写琴的细节,展示了诗人对于琴的珍爱和琴艺的追求。最后,诗人以君主的变心为起点,抒发了对于君恩消失的痛苦和深深的懊悔之情。

这首诗词凭借其简洁朴实的表达方式,通过景物描写和感情抒发,传达了诗人内心的苦闷和无奈。同时,通过琴的形象和君主的变心,表达了人世间变幻无常的现实和诗人对命运的无奈感。整首诗词情感真挚,意境深远,使读者在读完之后能够感受到诗人内心的痛苦与无奈,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明徽钿黄金”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ liù shǒu
拟古六首

yōu chuāng shè míng yuè, jì mò xián sù qín.
幽窗射明月,寂寞闲素琴。
zhū xián bù gǎi diào, fǔ nòng wú hǎo yīn.
朱弦不改调,抚弄无好音。
wén zhěn xí lǜ qǐ, míng huī diàn huáng jīn.
文诊袭绿绮,明徽钿黄金。
jūn ēn yī zhāo yì, duì cǐ qiān hèn shēn.
君恩一朝异,对此千恨深。

“明徽钿黄金”平仄韵脚

拼音:míng huī diàn huáng jīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明徽钿黄金”的相关诗句

“明徽钿黄金”的关联诗句

网友评论


* “明徽钿黄金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明徽钿黄金”出自曾协的 《拟古六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。