“面面轩窗纳晓云”的意思及全诗出处和翻译赏析

面面轩窗纳晓云”出自宋代许月卿的《南堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn miàn xuān chuāng nà xiǎo yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“面面轩窗纳晓云”全诗

《南堂》
南堂有客{插扌换禾}旻,面面轩窗纳晓云
云入书檠无俗气,月来吟几有清芬。
岂无绿竹诗淇澳,亦有苍苔书篆文。
阁上桂枝宜努力,难兄难弟总由人。

分类:

《南堂》许月卿 翻译、赏析和诗意

《南堂》是宋代诗人许月卿的作品。这首诗以南堂为背景,通过描绘客人的到来和自然景物的变化,表达了诗人对清新宁静的追求以及对人情世故的思考。

诗意和赏析:
诗人描绘了南堂的景象,客人到来时面面轩窗透进了朝霞的云彩。这些云彩进入书檠(窗棂)后,不再带有尘俗的气息,使得整个空间充满清新宁静的氛围。而月亮升起时,诗人吟咏起来,这个时候更是充满了清香的气息。诗人认为这里不仅没有世俗的纷扰,而且还有绿竹和淇澳(指清澈的水流),这些都是可以激发他写作的灵感的元素。南堂上的苍苔上刻着篆书文,这是一种古老的书写形式,也表达了诗人对传统文化的尊重和追求。

最后两句表达了诗人对自己的期望。桂枝是一种高贵的植物,代表着高尚的品质和追求。诗人希望自己能像桂枝一样,不断努力,不畏艰难,追求卓越。而难兄难弟则指的是人际关系中的困难和挑战,诗人认为这些困难总是由人所造成的。

这首诗通过对南堂景物的描绘,表达了诗人内心对宁静和纯净的向往,以及对传统文化和高尚品质的追求。诗人希望能在纷扰尘嚣之外,找到创作的灵感和追求卓越的动力。同时,诗人也思考了人际关系中的困难和挑战,认为这些困难是不可避免的,需要通过努力和智慧来克服。整首诗以自然景物和传统文化为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面面轩窗纳晓云”全诗拼音读音对照参考

nán táng
南堂

nán táng yǒu kè chā shou huàn hé mín, miàn miàn xuān chuāng nà xiǎo yún.
南堂有客{插扌换禾}旻,面面轩窗纳晓云。
yún rù shū qíng wú sú qì, yuè lái yín jǐ yǒu qīng fēn.
云入书檠无俗气,月来吟几有清芬。
qǐ wú lǜ zhú shī qí ào, yì yǒu cāng tái shū zhuàn wén.
岂无绿竹诗淇澳,亦有苍苔书篆文。
gé shàng guì zhī yí nǔ lì, nàn xiōng nàn dì zǒng yóu rén.
阁上桂枝宜努力,难兄难弟总由人。

“面面轩窗纳晓云”平仄韵脚

拼音:miàn miàn xuān chuāng nà xiǎo yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面面轩窗纳晓云”的相关诗句

“面面轩窗纳晓云”的关联诗句

网友评论


* “面面轩窗纳晓云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面面轩窗纳晓云”出自许月卿的 《南堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。