“莫忘莼鲈秋日羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫忘莼鲈秋日羹”出自宋代袁说友的《寄同年怀安曹守二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wàng chún lú qiū rì gēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“莫忘莼鲈秋日羹”全诗

《寄同年怀安曹守二首》
我丈之贤今老成,题舆剖竹傍青城。
从容官事一时了,莫忘莼鲈秋日羹

分类:

《寄同年怀安曹守二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《寄同年怀安曹守二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我丈夫贤明而年纪渐长,题字于竹剖于车旁,靠近青城山。他从容地处理官事已有一段时间了,但请不要忘记在秋日享用莼鲈鱼羹。

诗意:
这首诗词描述了袁说友的丈夫,一个贤明老成的人。他在官场上从容自如,处理事务有条不紊。作者通过题字于竹、剖竹于车旁,描绘了他内心的宁静和与自然的亲近。最后一句提到的莼鲈鱼羹,则是对美好生活的向往和期盼。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对丈夫的赞美和思念之情。通过描绘丈夫从容处理官事的情景,展现了他的才干和成熟。题字于竹、剖竹于车旁的描写,既展示了作者丈夫的文化修养,又突出了他与自然的和谐。最后一句以食物的形式呈现了对美好生活的向往,同时也暗示了作者对丈夫的期待与爱意。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了作者对丈夫的深情赞美和思念之情。同时,通过自然景物的描绘和对美食的向往,增添了诗词的情趣和生活气息。这首诗词表达了作者对幸福生活和对丈夫的美好期待,给人以温馨和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫忘莼鲈秋日羹”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián huái ān cáo shǒu èr shǒu
寄同年怀安曹守二首

wǒ zhàng zhī xián jīn lǎo chéng, tí yú pōu zhú bàng qīng chéng.
我丈之贤今老成,题舆剖竹傍青城。
cóng róng guān shì yī shí le, mò wàng chún lú qiū rì gēng.
从容官事一时了,莫忘莼鲈秋日羹。

“莫忘莼鲈秋日羹”平仄韵脚

拼音:mò wàng chún lú qiū rì gēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫忘莼鲈秋日羹”的相关诗句

“莫忘莼鲈秋日羹”的关联诗句

网友评论


* “莫忘莼鲈秋日羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫忘莼鲈秋日羹”出自袁说友的 《寄同年怀安曹守二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。