“圣人唯有河湟恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣人唯有河湟恨”出自唐代鲍溶的《赠李黯将军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng rén wéi yǒu hé huáng hèn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“圣人唯有河湟恨”全诗

《赠李黯将军》
细柳连营石堑牢,平安狼火赤星高。
岩云入角雕龙爽,寒日摇旗画兽豪。
搜伏雄儿欺魍魉,射声游骑怯分毫。
圣人唯有河湟恨,寰海无虞在一劳。

分类:

《赠李黯将军》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《赠李黯将军》是唐代诗人鲍溶的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

细柳连营石堑牢,
平安狼火赤星高。
岩云入角雕龙爽,
寒日摇旗画兽豪。
搜伏雄儿欺魍魉,
射声游骑怯分毫。
圣人唯有河湟恨,
寰海无虞在一劳。

中文译文:
柔软的柳树环绕着军营的石堡,
平安的篝火将红色的星星抬高。
岩石间的云雾进入角落,雕刻出壮丽的龙形,
寒冷的阳光晃动旗帜,描绘出威武的兽形。
搜捕勇士们欺负着邪恶的魍魉,
射箭声响彻整个游骑队,却使敌人畏缩。
圣人只有对河湟的悲愤,
世界无虞也需要付出努力。

诗意和赏析:
《赠李黯将军》描述了一幅战争场景,并表达了对英勇将士的赞美和对国家安宁的期盼。诗中的细柳连绵,石堑牢固,展现了军队的严密防守态势。平安的篝火将战场映照得通明,红色的星星高悬于天空,象征着将士们的勇猛和壮丽的战绩。

诗中提到的岩云雕龙和寒日摇旗画兽,则表现了战争中的英雄气概和壮丽场面。岩云雕龙指的是山间云雾形成的壮丽景象,寒日摇旗画兽则描述了阳光下旗帜挥舞的威武形象。这些描绘表明了战争中将士们的英勇和壮志凌云。

诗中还提到搜伏雄儿欺魍魉,射声游骑怯分毫,这表达了将士们对敌人的勇猛和敌人在他们面前的胆怯。最后两句"圣人唯有河湟恨,寰海无虞在一劳"表达了诗人的思考。河湟是指唐代西北地区的边疆地带,圣人指的是贤明的君主,诗人认为只有君主了解河湟边疆的危机与困难,而世界的安宁需要各方努力共同维护。

整首诗通过描绘战争场景,赞美将士的英勇和壮志,以及对国家安宁的期盼,展现了战争的残酷和英雄的形象,同时也反映了诗人对国家安定与和平的思考和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣人唯有河湟恨”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ àn jiāng jūn
赠李黯将军

xì liǔ lián yíng shí qiàn láo, píng ān láng huǒ chì xīng gāo.
细柳连营石堑牢,平安狼火赤星高。
yán yún rù jiǎo diāo lóng shuǎng,
岩云入角雕龙爽,
hán rì yáo qí huà shòu háo.
寒日摇旗画兽豪。
sōu fú xióng ér qī wǎng liǎng, shè shēng yóu qí qiè fēn háo.
搜伏雄儿欺魍魉,射声游骑怯分毫。
shèng rén wéi yǒu hé huáng hèn, huán hǎi wú yú zài yī láo.
圣人唯有河湟恨,寰海无虞在一劳。

“圣人唯有河湟恨”平仄韵脚

拼音:shèng rén wéi yǒu hé huáng hèn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣人唯有河湟恨”的相关诗句

“圣人唯有河湟恨”的关联诗句

网友评论

* “圣人唯有河湟恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣人唯有河湟恨”出自鲍溶的 《赠李黯将军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。