“瑞云升观阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞云升观阙”出自唐代白敏中的《至日上公献寿酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì yún shēng guān quē,诗句平仄:仄平平平平。

“瑞云升观阙”全诗

《至日上公献寿酒》
候晓天门辟,朝天万国同。
瑞云升观阙,香气映华宫。
日色临仙籞,龙颜对昊宫。
羽仪瞻百姓,献寿侍三公。
化被君王洽,恩沾草木丰。
自欣朝玉座,宴此咏皇风。

分类:

作者简介(白敏中)

白敏中头像

白敏中(792年-861年),字用晦,华州下邽(今陕西渭南东北)人,祖籍同州韩城(今陕西韩城),郡望太原阳谷(今山西太谷),唐朝宰相,刑部尚书白居易从弟。白敏中进士及第,早年曾入李听幕府,后历任大理评事、殿中侍御史、户部员外郎、翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。唐宣宗继位后,白敏中以兵部侍郎加同平章事头衔成为宰相,后改任中书侍郎兼刑部尚书,又升任右仆射、门下侍郎,封太原郡公。大中五年(851年),白敏中以使相出镇,授邠宁节度使,并讨平党项叛乱。后历任西川节度使、荆南节度使,拜司徒,加太子太师。唐懿宗继位后,白敏中回朝,授为门下侍郎、同平章事,又升侍中、中书令。咸通二年(861年),白敏中出任凤翔节度使,并于同年七月病逝,终年70岁。追赠太尉,谥号丑。

《至日上公献寿酒》白敏中 翻译、赏析和诗意

《至日上公献寿酒》是唐代白敏中所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
候晓天门辟,朝天万国同。
瑞云升观阙,香气映华宫。
日色临仙籞,龙颜对昊宫。
羽仪瞻百姓,献寿侍三公。
化被君王洽,恩沾草木丰。
自欣朝玉座,宴此咏皇风。

诗意:
这首诗词描述了一个庆祝君王寿辰的场景。黎明时分,天门打开,国家的朝臣们向天朝拜,表示对皇帝的忠诚。天空中出现祥云,升腾至皇宫之上,香气弥漫在华丽的宫殿里。太阳的光辉照耀下,皇帝庄严地坐在高座上,面对着皇宫,宛如神龙对着昊天宫。朝臣们仪态庄重地瞻仰着百姓,向皇帝献上祝寿酒,侍奉着国家的三位重臣。皇帝的恩典洒落在百姓和自然界的万物上,使得万物繁茂丰盈。作者自豪地欣赏着皇帝登上宝座,举行这样盛大的庆典,赞美着皇权的威严和繁盛的国家。

赏析:
《至日上公献寿酒》以华丽的辞藻和壮丽的场景描绘,展现了唐代盛世的皇权与繁荣景象。诗中运用了一系列的象征手法,如天门辟开、万国同朝、瑞云升起等,以突出皇权的威严和国家的荣耀。同时,通过描写皇宫的香气和丰盈的自然景象,表达了皇帝的恩典洒遍大地,使得百姓和自然界都获得了丰收和繁荣。整首诗以庆祝君王寿辰为主题,展示了唐代皇权至高无上的威严和国家的繁荣昌盛,同时也体现了作者对皇权的赞美和欣慰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞云升观阙”全诗拼音读音对照参考

zhì rì shàng gōng xiàn shòu jiǔ
至日上公献寿酒

hòu xiǎo tiān mén pì, cháo tiān wàn guó tóng.
候晓天门辟,朝天万国同。
ruì yún shēng guān quē, xiāng qì yìng huá gōng.
瑞云升观阙,香气映华宫。
rì sè lín xiān yù, lóng yán duì hào gōng.
日色临仙籞,龙颜对昊宫。
yǔ yí zhān bǎi xìng, xiàn shòu shì sān gōng.
羽仪瞻百姓,献寿侍三公。
huà bèi jūn wáng qià, ēn zhān cǎo mù fēng.
化被君王洽,恩沾草木丰。
zì xīn cháo yù zuò, yàn cǐ yǒng huáng fēng.
自欣朝玉座,宴此咏皇风。

“瑞云升观阙”平仄韵脚

拼音:ruì yún shēng guān quē
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞云升观阙”的相关诗句

“瑞云升观阙”的关联诗句

网友评论

* “瑞云升观阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞云升观阙”出自白敏中的 《至日上公献寿酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。