“弄玉已归萧史去”的意思及全诗出处和翻译赏析

弄玉已归萧史去”出自唐代赵嘏的《经王先生故居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“弄玉已归萧史去”全诗

《经王先生故居》
晚波东去海茫茫,谁识蓬山不死乡。
弄玉已归萧史去,碧楼红树倚斜阳。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《经王先生故居》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《经王先生故居》是一首唐代诗词,作者是赵嘏。这首诗描绘了一个美丽的风景,展现了时光流转中人事已非的感慨。

诗中的“晚波东去海茫茫”描绘了夕阳西下的画面,海面上波浪渐渐退去,尽力去融入无垠的大海。这一景象映衬出人生的短暂和无常。

接下来的“谁识蓬山不死乡”表达了对逝去的人的思念和对故乡的眷恋。蓬山是诗中形容词,意为荒凉、广漠,用来形容故乡的寂静和荒凉感,强调了乡愁的浓郁。

然后是“弄玉已归萧史去”,表达了女主人公离开了诗人,投奔了别人家,结束了自己美好的时光。此句寄托了作者个人的失落和伤感,也反映了唐代社会女子的无奈和命运。

最后一句“碧楼红树倚斜阳”,以景物描写来寄托思乡之情。碧楼和红树形成了强烈的对比,表达了离别的痛苦和对家乡的眷恋。斜阳的意象为整首诗增添了一种淡淡的哀愁和感伤。

总体上,这首诗描绘了作者对家乡和逝去时光的思念之情。通过对自然景物的描写,表达了人生的无常和离别的痛苦。整首诗以细腻的情感和独特的意象将诗人的思乡之情展现得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弄玉已归萧史去”全诗拼音读音对照参考

jīng wáng xiān shēng gù jū
经王先生故居

wǎn bō dōng qù hǎi máng máng, shuí shí péng shān bù sǐ xiāng.
晚波东去海茫茫,谁识蓬山不死乡。
nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù, bì lóu hóng shù yǐ xié yáng.
弄玉已归萧史去,碧楼红树倚斜阳。

“弄玉已归萧史去”平仄韵脚

拼音:nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弄玉已归萧史去”的相关诗句

“弄玉已归萧史去”的关联诗句

网友评论

* “弄玉已归萧史去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弄玉已归萧史去”出自赵嘏的 《经王先生故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。