“两府攀陪十五年”的意思及全诗出处和翻译赏析

两府攀陪十五年”出自唐代罗隐的《乌程》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng fǔ pān péi shí wǔ nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“两府攀陪十五年”全诗

《乌程》
两府攀陪十五年,郡中甘雨幕中莲。
一瓶犹是乌程酒,须对霜风度泫然。

分类: 古文观止祝贺

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《乌程》罗隐 翻译、赏析和诗意

《乌程》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。诗人在这首诗中借用乌程这个地名,表达了自己身处官场多年的感慨和对逝去岁月的怀念。

诗词的中文译文如下:
两府攀陪十五年,
郡中甘雨幕中莲。
一瓶犹是乌程酒,
须对霜风度泫然。

诗意和赏析:
在这首诗中,诗人以自己多年在官场上的经历为素材,表达了他对过去岁月的怀念和对生活的思考。

首句“两府攀陪十五年”,指的是诗人在朝廷中任职的十五年时间,与两府官员共事。这句意味着诗人已在官场积累了相当长的时间。

“郡中甘雨幕中莲”,形象地描绘了雨中盛开的荷花,暗示了诗人在地方任职的经历和对官场生活的感慨。诗人莲心深处,也是清纯的。

“一瓶犹是乌程酒,须对霜风度泫然”,诗人通过酒来表达自己对逝去时光的怀念。乌程酒是指乌程山(浙江嘉兴市)出产的负盐名酒,具有浓郁的地方特色。诗人提到酒时,暗示了逝去时光的情感共鸣。霜风表示岁月的变迁,而度泫然则是形容诗人内心的悲伤情绪。

整首诗抒发了诗人对过去官场生活的怀念和对时光流转的思考,展现了他的豪迈和深沉情感。通过地名和景物的运用,使诗句更具情感和意境,给人以启发与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两府攀陪十五年”全诗拼音读音对照参考

wū chéng
乌程

liǎng fǔ pān péi shí wǔ nián, jùn zhōng gān yǔ mù zhōng lián.
两府攀陪十五年,郡中甘雨幕中莲。
yī píng yóu shì wū chéng jiǔ, xū duì shuāng fēng dù xuàn rán.
一瓶犹是乌程酒,须对霜风度泫然。

“两府攀陪十五年”平仄韵脚

拼音:liǎng fǔ pān péi shí wǔ nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两府攀陪十五年”的相关诗句

“两府攀陪十五年”的关联诗句

网友评论

* “两府攀陪十五年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两府攀陪十五年”出自罗隐的 《乌程》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。