“彩殿晴临碧涧隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩殿晴临碧涧隅”出自唐代沈佺期的《嵩山石淙侍宴应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi diàn qíng lín bì jiàn yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“彩殿晴临碧涧隅”全诗

《嵩山石淙侍宴应制》
金舆旦下绿云衢,彩殿晴临碧涧隅
溪水泠泠杂行漏,山烟片片绕香炉。
仙人六膳调神鼎,玉女三浆捧帝壶。
自惜汾阳纡道驾,无如太室览真图。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《嵩山石淙侍宴应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

诗词《嵩山石淙侍宴应制》是由唐代诗人沈佺期所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金车旦下在绿云衢,
彩殿晴临于碧涧隅。
溪水流淌清澈无声,
山烟迷蒙滋香炉。
仙人调配六味珍馐,
玉女恭捧三杯灵酒。
我自思念汾阳的蜿蜒道路,
没有什么能比得上观赏真实的图画。

诗意:
这首诗以山水景色为背景,描绘了一幅仙境般的画面。诗人以嵩山为舞台,金色的华轿停在绿色的云雾中,彩色的殿宇辉映在碧绿的涧水边。清澈的溪水如行动的时钟,青烟像片片回绕的香炉。仙人烹调了神奇的六味佳肴,美丽的玉女恭敬地奉上了三杯灵酒。诗人惋惜自己行于尘世的普通之路,没有什么能比得上观赏真实的画卷。

赏析:
这首诗描绘了嵩山的美景和神仙世界的场景。通过山水的描绘,使读者感受到了仙境一般的宏伟和神秘。溪水淌过无声,山烟盘绕香炉,给人一种清静、神奇的感觉。仙人和玉女的形象,象征着仙境中的神仙。仙人烹饪六味佳肴,玉女奉上灵酒,描述了仙境中丰盛、华美的饮食,令人充满遐想。诗人通过对仙境的描摹,表达了对人间琐碎之路的惋惜,认为没有什么能比得上欣赏真实的画卷,强调了对美的向往和珍视。整首诗气势恢弘,富有浪漫主义情怀,展示了中国古代诗人对自然景观的痴迷和想象力的丰富。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩殿晴临碧涧隅”全诗拼音读音对照参考

sōng shān shí cóng shì yàn yìng zhì
嵩山石淙侍宴应制

jīn yú dàn xià lǜ yún qú, cǎi diàn qíng lín bì jiàn yú.
金舆旦下绿云衢,彩殿晴临碧涧隅。
xī shuǐ líng líng zá xíng lòu,
溪水泠泠杂行漏,
shān yān piàn piàn rào xiāng lú.
山烟片片绕香炉。
xiān rén liù shàn diào shén dǐng, yù nǚ sān jiāng pěng dì hú.
仙人六膳调神鼎,玉女三浆捧帝壶。
zì xī fén yáng yū dào jià, wú rú tài shì lǎn zhēn tú.
自惜汾阳纡道驾,无如太室览真图。

“彩殿晴临碧涧隅”平仄韵脚

拼音:cǎi diàn qíng lín bì jiàn yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩殿晴临碧涧隅”的相关诗句

“彩殿晴临碧涧隅”的关联诗句

网友评论

* “彩殿晴临碧涧隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩殿晴临碧涧隅”出自沈佺期的 《嵩山石淙侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。