“断肠风叶霜枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肠风叶霜枝”出自宋代石孝友的《画堂春》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duàn cháng fēng yè shuāng zhī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“断肠风叶霜枝”全诗

《画堂春》
寒蛩切切响空帷。
断肠风叶霜枝
凤楼何处雁书迟。
空数归期。
□□沈腰春瘦,却成宋玉秋悲。
又还辜负菊花时。
没个人知。

分类: 画堂春

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《画堂春》石孝友 翻译、赏析和诗意

诗词:《画堂春》
朝代:宋代
作者:石孝友

寒蛩切切响空帷。
断肠风叶霜枝。
凤楼何处雁书迟。
空数归期。
□□沈腰春瘦,
却成宋玉秋悲。
又还辜负菊花时。
没个人知。

中文译文:
寒蛩切切鸣空帷。
伤心风吹落霜枝。
凤楼何处雁书迟。
空空地数着归期。
□□黯然低垂,春天变得憔悴,
却如同宋玉一样悲伤秋天。
再次辜负了菊花盛开的时光。
没有一个人知道。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个凄凉、寂寥的画堂春景象,表达了作者内心深处的孤独和悲伤情感。

首句“寒蛩切切鸣空帷”,寒蛩的叫声穿透了空荡的帷幕,形容了幽静的夜晚。第二句“伤心风吹落霜枝”,通过风吹落落叶和霜冻枝条的描写,表达了伤心的情绪和凄凉的氛围。

接下来的两句“凤楼何处雁书迟,空空地数着归期”,描述了凤楼中等待归期的人,却迟迟没有收到雁书,使得等待变得更加漫长和苦涩。这里的凤楼象征着高楼阁宫殿,寓意高贵宫廷中的女子,她们孤独地等待着归期的消息。

下半部分的诗句“□□黯然低垂,春天变得憔悴,却如同宋玉一样悲伤秋天”,表达了主人公的心境,春天的景象与自己的心情形成了对比,凋零的景象与内心的悲伤相呼应。

最后两句“再次辜负了菊花盛开的时光,没有一个人知道”,表达了主人公的自责和无奈。菊花是秋天的象征,但主人公却无法珍惜这美好的时光,感到自己的辜负无人知晓。

整首诗以寂寥、凄凉的笔调,通过描绘孤独等待、失落和自责的情感,表达了作者对逝去时光的追忆和对孤独命运的痛苦感受,展现出一种深沉的忧郁情调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肠风叶霜枝”全诗拼音读音对照参考

huà táng chūn
画堂春

hán qióng qiē qiē xiǎng kōng wéi.
寒蛩切切响空帷。
duàn cháng fēng yè shuāng zhī.
断肠风叶霜枝。
fèng lóu hé chǔ yàn shū chí.
凤楼何处雁书迟。
kōng shù guī qī.
空数归期。
shěn yāo chūn shòu, què chéng sòng yù qiū bēi.
□□沈腰春瘦,却成宋玉秋悲。
yòu hái gū fù jú huā shí.
又还辜负菊花时。
méi gè rén zhī.
没个人知。

“断肠风叶霜枝”平仄韵脚

拼音:duàn cháng fēng yè shuāng zhī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肠风叶霜枝”的相关诗句

“断肠风叶霜枝”的关联诗句

网友评论

* “断肠风叶霜枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肠风叶霜枝”出自石孝友的 《画堂春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。