“漾舟寻水便”的意思及全诗出处和翻译赏析

漾舟寻水便”出自唐代孟浩然的《西山寻辛谔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàng zhōu xún shuǐ biàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“漾舟寻水便”全诗

《西山寻辛谔》
漾舟寻水便,因访故人居。
落日清川里,谁言独羡鱼。
石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
款言忘景夕,清兴属凉初。
回也一瓢饮,贤哉常晏如。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《西山寻辛谔》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《西山寻辛谔》是一首唐代孟浩然创作的诗词。它描述了诗人乘船去拜访故人辛谔的情景,诗中描写了河流、石潭、沙岸、竹屿等自然景观,表达了诗人对自然的赞美和向往。

漾舟寻水便,因访故人居。
我乘船在水上漂流,因此去拜访故友的居处。

落日清川里,谁言独羡鱼。
夕阳落在清澈的河流里,谁能说只有鱼儿才幸福呢。

石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
透过石潭可以看到洞穴里面的景象,沙岸上的人们徐徐行走。

竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
远处的竹屿上有人垂钓,茅斋里传来读书的声音。

款言忘景夕,清兴属凉初。
愉快的言谈让我忘了周围的景色,心情愉悦的时光还未过去。

回也一瓢饮,贤哉常晏如。
回去后喝一瓢酒,真是贤哉啊,和常晏先生一起度过这美好的时光。

这首诗描绘了宁静和美丽的自然景观,表现了诗人对自然的热爱和向往。与自然融为一体的心境和对友谊的珍视也深深地体现在诗中。诗中的一些画面描写和表达方式简洁而质朴,给人以深刻的印象。诗中所表达的对自然的热爱和对友谊的珍视也是人们共同的情感体验,从而使诗词具有普适性和触动人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漾舟寻水便”全诗拼音读音对照参考

xī shān xún xīn è
西山寻辛谔

yàng zhōu xún shuǐ biàn, yīn fǎng gù rén jū.
漾舟寻水便,因访故人居。
luò rì qīng chuān lǐ, shuí yán dú xiàn yú.
落日清川里,谁言独羡鱼。
shí tán kuī dòng chè, shā àn lì yū xú.
石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
zhú yǔ jiàn chuí diào, máo zhāi wén dú shū.
竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
kuǎn yán wàng jǐng xī, qīng xìng shǔ liáng chū.
款言忘景夕,清兴属凉初。
huí yě yī piáo yǐn, xián zāi cháng yàn rú.
回也一瓢饮,贤哉常晏如。

“漾舟寻水便”平仄韵脚

拼音:yàng zhōu xún shuǐ biàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漾舟寻水便”的相关诗句

“漾舟寻水便”的关联诗句

网友评论

* “漾舟寻水便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾舟寻水便”出自孟浩然的 《西山寻辛谔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。