“拟赠物华无丽句”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟赠物华无丽句”出自宋代范浚的《次韵弟茂通立春四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ zèng wù huá wú lì jù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“拟赠物华无丽句”全诗

《次韵弟茂通立春四首》
青青覆雉麦畦肥,柳线轻黄拂面垂。
拟赠物华无丽句,徒惭口业未抛诗。

分类:

《次韵弟茂通立春四首》范浚 翻译、赏析和诗意

《次韵弟茂通立春四首》是一首宋代诗词,作者是范浚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青青覆雉麦畦肥,
柳线轻黄拂面垂。
拟赠物华无丽句,
徒惭口业未抛诗。

译文:
青翠的麦苗郁郁葱葱地覆盖着整个鸡窝,土地肥沃。
垂下的垂柳的轻黄色轻轻拂过面颊。
本想写一首送给茂通的优美诗句,
却只能惭愧地说,我还没有摒弃口头业务,无法放下写诗。

诗意和赏析:
这首诗词是范浚以丰富的想象力描绘了春天初到的景象。诗人描述了青翠的麦苗茁壮生长,覆盖了整个鸡窝(指田野),表达了春天的丰收和大地的生机。而垂柳则轻轻拂过面颊,给人以柔和的感觉,形象地展示了春天的温暖和柔美。

诗的后两句表达了诗人的情感和境遇。他本打算写一首悦目的诗句送给茂通,但却感到自己无法写出华丽的辞藻,因为他仍然沉浸在琐碎的口头业务中,无法专心写诗。这反映了范浚作为一个文人,在现实生活中被琐事困扰,无法完全追求诗歌创作的境界。

整首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的景象,同时展示了诗人的情感和心境。范浚通过自省和反思,表达了他对诗歌创作的渴望和对自身现状的无奈,既有对春天的赞美,又有对自身处境的自嘲和惋惜。这种自省和对现实的反思,使诗歌更富有情感张力,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟赠物华无丽句”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dì mào tōng lì chūn sì shǒu
次韵弟茂通立春四首

qīng qīng fù zhì mài qí féi, liǔ xiàn qīng huáng fú miàn chuí.
青青覆雉麦畦肥,柳线轻黄拂面垂。
nǐ zèng wù huá wú lì jù, tú cán kǒu yè wèi pāo shī.
拟赠物华无丽句,徒惭口业未抛诗。

“拟赠物华无丽句”平仄韵脚

拼音:nǐ zèng wù huá wú lì jù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟赠物华无丽句”的相关诗句

“拟赠物华无丽句”的关联诗句

网友评论


* “拟赠物华无丽句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟赠物华无丽句”出自范浚的 《次韵弟茂通立春四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。