《送人出塞》 杨凝

北风吹雨雪,举目已凄凄。
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
沙平关路直,碛广郡楼低。
此去非东鲁,人多事鼓鼙。
分类: 伤别 出塞

《送人出塞》杨凝 翻译、赏析和诗意

《送人出塞》是唐代诗人杨凝创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风吹雨雪,举目已凄凄。
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
沙平关路直,碛广郡楼低。
此去非东鲁,人多事鼓鼙。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽而凄凉的出塞景象。北风吹拂着雨雪,天空显得阴沉凄凉。在这个边塞的地方,战争的阴影时常笼罩,战士们的尸骨频繁地哭泣,征鸿也无法在夜晚找到栖息之地。沙漠平坦,关口的道路笔直无险,广阔的沙漠上郡楼低矮。离开这里,不再是东鲁的故乡,而是前往更多人事纷扰之地。

赏析:
杨凝的《送人出塞》以简洁凝练的语言,刻画了边塞战争的残酷与凄凉。北风吹雨雪的描绘,让人感受到寒冷和荒凉,同时也暗示了边塞地区严酷的自然环境。战鬼秋频哭、征鸿夜不栖,通过人和动物的形象,表达了战争给边塞带来的伤痛和不安。沙平关路直、碛广郡楼低,描述了边塞地带的地形特征,给人一种开阔而辽远的感觉。诗的最后两句“此去非东鲁,人多事鼓鼙”,表达了离开边塞前往人多事繁之地的别离之情。整首诗以简洁的笔触勾勒出边塞的荒凉和战争的残酷,展现了杨凝对边塞士兵的深情厚意和对战争的深刻反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送人出塞》杨凝 拼音读音参考

sòng rén chū sài
送人出塞

běi fēng chuī yǔ xuě, jǔ mù yǐ qī qī.
北风吹雨雪,举目已凄凄。
zhàn guǐ qiū pín kū, zhēng hóng yè bù qī.
战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。
shā píng guān lù zhí, qì guǎng jùn lóu dī.
沙平关路直,碛广郡楼低。
cǐ qù fēi dōng lǔ, rén duō shì gǔ pí.
此去非东鲁,人多事鼓鼙。

网友评论

更多诗词分类

* 《送人出塞》杨凝专题为您介绍《送人出塞》杨凝的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。