《题殿前桂叶》 卢僎

桂树生南海,芳香隔楚山。
今朝天上见,疑是月中攀。
分类:

作者简介(卢僎)

[唐](约公元七〇八年前后在世)字不详,相州临漳人。生卒年均不详,约唐中宗景龙中前后在世。自闻喜尉入为学士。终吏却员外郎。馔工诗,所作今存十四首。(见《全唐诗》)

《题殿前桂叶》卢僎 翻译、赏析和诗意

《题殿前桂叶》是唐代诗人卢僎创作的一首诗词。其内容描述了桂树生长在南海,散发着芳香,这种香气隔着楚山飘出。作者在今天上看到了这片桂叶,几乎以为是攀上了月亮。

中文译文:
桂树生长在南海,
芳香隔着楚山飘出。
而今天上可见片片桂叶,
疑似攀上了月亮。

诗意:
这首诗是通过描写桂树的美景,表达了作者对桂树芳香和高耸的景象的赞美之情。用“今朝天上见,疑是月中攀”一句,表现了作者对桂树幸福美好的想象和向往。

赏析:
卢僎是唐代初期的诗人,这首诗是他在景物中领会到的感受,通过桂树的美景表达了他对自然之美的欣赏和向往。桂树被视为高洁、华贵的象征,有着香气扑鼻的特点,因此也常常被用来表示美好的寓意。作者通过将桂树和楚山、月亮联系起来,形成了美丽的景象,以表达自己对美的追求和向往的情感。这首诗意境优美,表达了诗人对自然之美和追求上乘境界的向往,并通过描绘桂树芬芳的景象,使读者感受到了自然的美妙和诗人内心的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题殿前桂叶》卢僎 拼音读音参考

tí diàn qián guì yè
题殿前桂叶

guì shù shēng nán hǎi, fāng xiāng gé chǔ shān.
桂树生南海,芳香隔楚山。
jīn zhāo tiān shàng jiàn, yí shì yuè zhōng pān.
今朝天上见,疑是月中攀。

网友评论

更多诗词分类

* 《题殿前桂叶》专题为您介绍题殿前桂叶古诗,题殿前桂叶卢僎的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。