《鹧鸪天》 谢逸

桐叶成阴拂画檐。
清风凉处卷疏帘。
红绡舞袖萦腰柳,碧玉眉心媚脸莲。
愁满眼,水连天。
香笺小字倩谁传。
梅黄楚岸垂垂雨,草碧吴江淡淡烟。

作者简介(谢逸)

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。

《鹧鸪天》谢逸 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是谢逸。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桐叶成阴拂画檐,
清风凉处卷疏帘。
红绡舞袖萦腰柳,
碧玉眉心媚脸莲。

愁满眼,水连天。
香笺小字倩谁传。
梅黄楚岸垂垂雨,
草碧吴江淡淡烟。

中文译文:
桐树的叶子成荫,拂过画檐。
清风在凉爽的地方卷起轻薄的帘子。
红色绡绸舞动的袖子围绕着纤细的柳枝,
明亮的玉色眉心在妩媚的脸庞上像莲花一样。

满腔的忧愁,水天相连。
香笺上写着小字,请问谁能传递。
梅花的黄色在楚岸上垂落着雨,
青草绿色的吴江上弥漫着淡淡的烟雾。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和表达内心情感为主题。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的愁绪和情感。

诗的前两句描绘了一个清凉宜人的景象,桐树叶子成阴,清风吹过,给人一种凉爽的感觉。接着,诗人以红绡舞袖、碧玉眉心等细腻的描写,展示出女性的妩媚之美,表达了作者对美的追求和赞美之情。

然而,在美景之下,诗人的内心却充满了忧愁,眼中尽是忧愁之水。他写下了自己的心事,希望能通过香笺上的小字传递给他人。这里透露出一种渴望倾诉和寻求安慰的情感。

最后两句以自然景物的描写作为衬托,梅花的黄色雨水和吴江上的淡淡烟雾,营造出一种温暖而宁静的氛围。

整首诗以细腻的描写和婉约的语言,展现了作者对美好景物的欣赏和内心情感的流露。同时,诗中也暗示了作者内心的忧愁和渴望倾诉的心情,给读者带来一种静谧而思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鹧鸪天》谢逸 拼音读音参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

tóng yè chéng yīn fú huà yán.
桐叶成阴拂画檐。
qīng fēng liáng chù juǎn shū lián.
清风凉处卷疏帘。
hóng xiāo wǔ xiù yíng yāo liǔ, bì yù méi xīn mèi liǎn lián.
红绡舞袖萦腰柳,碧玉眉心媚脸莲。
chóu mǎn yǎn, shuǐ lián tiān.
愁满眼,水连天。
xiāng jiān xiǎo zì qiàn shuí chuán.
香笺小字倩谁传。
méi huáng chǔ àn chuí chuí yǔ, cǎo bì wú jiāng dàn dàn yān.
梅黄楚岸垂垂雨,草碧吴江淡淡烟。

网友评论

更多诗词分类

* 《鹧鸪天》谢逸专题为您介绍《鹧鸪天》谢逸的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。