《南乡子》 赵雍

别久渐生愁。
知为音书苦未收。
此际多情应盼我,凝眸。
带得啼痕上小楼。
举止忒风流。
只在城南绿水头。
咫尺蓝桥重欲见,无由。
两地相思
分类: 南乡子

作者简介(赵雍)

赵雍头像

赵雍,元代书画家。字仲穆,湖州(今属浙江)人。父赵孟頫,故元翰林学士承旨,赠荣禄大夫,江浙等处中书省平章政事,赠魏国公,诣文敏。母管氏,赠魏国夫人。赵雍以父荫入仕,官至集贤待制、同知湖州路总管府事。书画继承家学,赵孟頫尝为幻住庵写金刚经未半,雍足成之,其联续处人莫能辨。妣刘氏,封归安县君,三子,凤,麟,燕;一女淑瑞 适钱塘崔复。擅山水,尤精人物鞍马,亦作界画。书善正、行、草,亦长篆书。精鉴赏。传世作品有《兰竹图》、《溪山渔隐》等。

《南乡子》赵雍 翻译、赏析和诗意

《南乡子·别久渐生愁》是元代赵雍所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别久渐生愁,
长时间的分别引发了苦涩的忧伤。
知为音书苦未收,
得知消息的书信仍未寄到,
这个时候,多情的人应该在期盼着我,
凝视着小楼上留下的泪痕。
举止忒风流,
他的举止风流儒雅,
只在城南绿水头,
就在城南绿水的边上,
咫尺蓝桥重欲见,
只差一步就能见到蓝色的桥,却无从得见,
两地相思。

诗意:
这首诗词表达了诗人在长时间分别后的思念之情。分别已久,诗人开始感到忧愁和焦虑,但他仍然期待着音信的到来,希望得知远方的人对他的思念和期盼。诗人描述了情人留下的泪痕,表达了他们之间深情的相思之情。诗中还描绘了诗人的举止风流儒雅,生活在城南绿水的边上,离蓝桥只有咫尺之遥,但却无法相见,两地的相思之苦令人感同身受。

赏析:
这首诗词充满了离别和相思的情感,通过简洁而准确的语言表达了诗人内心的感受。诗中的词句朴实自然,情感真挚,给人以深深的共鸣。诗人运用了形象生动的描写,如凝视小楼上的泪痕、城南绿水、蓝桥等,使读者能够直观地感受到诗人的思念之情和无法相见的痛苦。整首诗词情感饱满,意境清新,展现了元代文人的浪漫情怀和对爱情的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《南乡子》赵雍 拼音读音参考

nán xiāng zǐ
南乡子

bié jiǔ jiàn shēng chóu.
别久渐生愁。
zhī wèi yīn shū kǔ wèi shōu.
知为音书苦未收。
cǐ jì duō qíng yīng pàn wǒ, níng móu.
此际多情应盼我,凝眸。
dài dé tí hén shàng xiǎo lóu.
带得啼痕上小楼。
jǔ zhǐ tè fēng liú.
举止忒风流。
zhī zài chéng nán lǜ shuǐ tóu.
只在城南绿水头。
zhǐ chǐ lán qiáo zhòng yù jiàn, wú yóu.
咫尺蓝桥重欲见,无由。
liǎng dì xiāng sī
两地相思

网友评论


更多诗词分类

* 《南乡子·别久渐生愁》赵雍专题为您介绍《南乡子·别久渐生愁》赵雍的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。