“吾侪饮酒作鲸吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾侪饮酒作鲸吞”出自宋代黎道华的《明水寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chái yǐn jiǔ zuò jīng tūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吾侪饮酒作鲸吞”全诗

《明水寺》
寒日荒荒野外昏,乱山深处访祗园。
一条涧水穿龙洞,十里松阴蔽寺门。
衲子茹蔬惟鹤瘦,吾侪饮酒作鲸吞
夜阑笑语喧空阔,惊起棲鸦过别村。

分类:

《明水寺》黎道华 翻译、赏析和诗意

明水寺

寒日荒荒野外昏,
乱山深处访祗园。
一条涧水穿龙洞,
十里松阴蔽寺门。
衲子茹蔬惟鹤瘦,
吾侪饮酒作鲸吞。
夜阑笑语喧空阔,
惊起棲鸦过别村。

译文:

冷寒的阳光昏黄地洒落在荒凉的野外,
在深深的山谷中寻找祗园。
一条涧水穿过龙洞,
十里茂密的松树遮蔽住寺门。
在那里的僧侣吃素只靠鹤瘦,
而我饮酒仿佛吞下一条鲸鱼。
夜深人静时,笑声传遍空旷的村庄,
惊起了栖息的乌鸦飞过别处的村庄。

诗意:

这首诗描述了一个寺庙的景象。诗人黎道华描述了一个偏僻而又幽美的明水寺,描绘了在那里的僧侣和士人的生活。诗中寺庙周围的风景描绘出寂静而祥和的氛围,松树和涧水给整个寺庙增添了浓厚的山野气息。诗人以饮酒作比喻,表达了自己的豁达和追求自由的心态,并将自己与僧侣进行对比,以突出自己与常人不同的生活态度。

赏析:

这首诗词以简洁的文字描绘了寺庙的景色和僧侣的生活。通过对自然的描写和比喻的手法,诗人成功地表达出自己对生活的态度和追求自由的愿望。诗中的意象清晰明了,语言简练优美,给人以清新淡雅的感觉。整首诗情境交融,给人以宁静与舒适的感受,读来令人心旷神怡。同时,诗中的比喻手法使得诗词更富有意境和表现力,使读者能够更加深入地感受到诗人的情感和内心世界。

总之,这首诗词不仅描绘了一个幽美而清静的寺庙景象,还通过比喻的手法表达了诗人的生活态度和对自由的追求。诗词的情感和意境都富有个人风格,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾侪饮酒作鲸吞”全诗拼音读音对照参考

míng shuǐ sì
明水寺

hán rì huāng huāng yě wài hūn, luàn shān shēn chù fǎng zhī yuán.
寒日荒荒野外昏,乱山深处访祗园。
yī tiáo jiàn shuǐ chuān lóng dòng, shí lǐ sōng yīn bì sì mén.
一条涧水穿龙洞,十里松阴蔽寺门。
nà zǐ rú shū wéi hè shòu, wú chái yǐn jiǔ zuò jīng tūn.
衲子茹蔬惟鹤瘦,吾侪饮酒作鲸吞。
yè lán xiào yǔ xuān kōng kuò, jīng qǐ qī yā guò bié cūn.
夜阑笑语喧空阔,惊起棲鸦过别村。

“吾侪饮酒作鲸吞”平仄韵脚

拼音:wú chái yǐn jiǔ zuò jīng tūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾侪饮酒作鲸吞”的相关诗句

“吾侪饮酒作鲸吞”的关联诗句

网友评论


* “吾侪饮酒作鲸吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾侪饮酒作鲸吞”出自黎道华的 《明水寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。