“因山俭德昭”的意思及全诗出处和翻译赏析

因山俭德昭”出自宋代李祥的《高宗皇帝挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn shān jiǎn dé zhāo,诗句平仄:平平仄平平。

“因山俭德昭”全诗

《高宗皇帝挽词》
七月来同轨,因山俭德昭
尧丧三载慕,禹葬百神朝。
寂寞龙楼閟,凄凉凤辇遥。
臣民纷雨润,血洒浙江潮。

分类:

《高宗皇帝挽词》李祥 翻译、赏析和诗意

中文译文:
七月来同轨,因山俭德昭。
尧丧三载慕,禹葬百神朝。
寂寞龙楼閟,凄凉凤辇遥。
臣民纷雨润,血洒浙江潮。

诗意:
这首诗是一首挽词,用来悼念宋高宗,表达了对他的崇敬和怀念之情。通过描绘高宗的才德和治国能力,以及他离世后所带来的悲伤和失落,表达了人们对他的惋惜之情和对国家的深深依赖。

赏析:
这首诗以七言绝句的形式表达了对宋高宗的思念和对他的评价。首句“七月来同轨”表明诗人写诗的时候正是七月,与高宗过世的时间相符。接着提到了高宗的贤德“因山俭德昭”,表达了诗人对高宗的赞美。紧接着提到传说中的尧和禹,暗示高宗的德行堪比这两位古代圣人,凸显了高宗的伟大。

接下来的两句“寂寞龙楼閟,凄凉凤辇遥”描述了高宗离世后宫廷的萧条和凋敝,以及国家的困苦和悲伤。最后一句“臣民纷雨润,血洒浙江潮”表达了人民对高宗的不舍和对国家的痛心,以及对未来的担忧。

整首诗以简练而雄浑的语言,表达了诗人对高宗的敬爱和对国家的忧虑。通过描绘高宗的伟大和对他的怀念,诗人继承了宋代挽词的传统,以感人的词句表达了对高宗的哀思和对国家前途的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因山俭德昭”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí
高宗皇帝挽词

qī yuè lái tóng guǐ, yīn shān jiǎn dé zhāo.
七月来同轨,因山俭德昭。
yáo sàng sān zài mù, yǔ zàng bǎi shén cháo.
尧丧三载慕,禹葬百神朝。
jì mò lóng lóu bì, qī liáng fèng niǎn yáo.
寂寞龙楼閟,凄凉凤辇遥。
chén mín fēn yǔ rùn, xuè sǎ zhè jiāng cháo.
臣民纷雨润,血洒浙江潮。

“因山俭德昭”平仄韵脚

拼音:yīn shān jiǎn dé zhāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因山俭德昭”的相关诗句

“因山俭德昭”的关联诗句

网友评论


* “因山俭德昭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因山俭德昭”出自李祥的 《高宗皇帝挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。