“为劝农耕特地来”的意思及全诗出处和翻译赏析

为劝农耕特地来”出自宋代廖颙的《游七星岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi quàn nóng gēng tè dì lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为劝农耕特地来”全诗

《游七星岩》
斗峰遥忆旧松台,为劝农耕特地来
短李高名光翠壁,伪刘陈迹没苍苔。
洞天日永风埃净,岩壑云收霁色开。
好景最宜供宴赏,操觚欲赋愧非才。

分类:

《游七星岩》廖颙 翻译、赏析和诗意

《游七星岩》是宋代廖颙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《游七星岩》

斗峰遥忆旧松台,
为劝农耕特地来。
短李高名光翠壁,
伪刘陈迹没苍苔。
洞天日永风埃净,
岩壑云收霁色开。
好景最宜供宴赏,
操觚欲赋愧非才。

中文译文:

斗峰远远地想起了旧时的松台,
特地来到这里劝慰农耕。
短李成了高大的名震,光彩照亮着翠绿的岩壁,
伪刘和陈的痕迹被青苔掩没。
洞穴里的天地永远明亮,风吹过洞壁把尘埃扫净,
山峡中的云收敛,霞光展现出明亮之色。
这美景最适合享受宴席观赏,
我手持杯盏,欲要作诗,却感到自愧无才。

诗意解析:

该诗写作者游览七星岩的情景,作者登上斗峰,远远地看到了旧时的松台,这里的景色富有诗意,使得作者特地前来这里劝导农民耕作。诗中描述了高大短李和光彩照亮着的翠绿壁面,展现了七星岩的美景,同时也提到了伪刘和陈的痕迹被青苔掩没,暗示着历史的变幻和人事的更迭。洞穴明亮无尘,山峡云收霞缩,描绘出清幽的景象,作者觉得这样美好的景色最适合举办宴赏,但他欲以自己的文才来赋诗,却感到自愧无才。

赏析:

这首诗描绘了七星岩的景色和诗人的感慨。通过对景色的描写,诗人表达了他对自然景物的赞美之情。同时,也体现了他对历史的思考和对自己文才的自卑。整首诗以景描情,通过景物的描绘映照诗人内心的情感。通过描写美景和自己的感慨,诗人在表达对自然和历史的赞美的同时,也流露出他内心的苦闷和自卑,加深了诗歌的内涵。整首诗行亦平实又有韵律感,字词简练而富有意境,展现了宋代诗人的才华和对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为劝农耕特地来”全诗拼音读音对照参考

yóu qī xīng yán
游七星岩

dòu fēng yáo yì jiù sōng tái, wèi quàn nóng gēng tè dì lái.
斗峰遥忆旧松台,为劝农耕特地来。
duǎn lǐ gāo míng guāng cuì bì, wěi liú chén jī méi cāng tái.
短李高名光翠壁,伪刘陈迹没苍苔。
dòng tiān rì yǒng fēng āi jìng, yán hè yún shōu jì sè kāi.
洞天日永风埃净,岩壑云收霁色开。
hǎo jǐng zuì yí gōng yàn shǎng, cāo gū yù fù kuì fēi cái.
好景最宜供宴赏,操觚欲赋愧非才。

“为劝农耕特地来”平仄韵脚

拼音:wèi quàn nóng gēng tè dì lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为劝农耕特地来”的相关诗句

“为劝农耕特地来”的关联诗句

网友评论


* “为劝农耕特地来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为劝农耕特地来”出自廖颙的 《游七星岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。