“爱山五日住山间”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱山五日住山间”出自宋代林用中的《将下山有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài shān wǔ rì zhù shān jiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“爱山五日住山间”全诗

《将下山有作》
昔日乘舆住此山,爱山五日住山间
今朝忽动思归兴,得伴先生杖屦还。

分类:

《将下山有作》林用中 翻译、赏析和诗意

中文译文:《下山有所作》,朝代:宋代,作者:林用中,内容:昔日乘车住在这座山上,爱上山后在山间停留了五天。今天早晨突然有了回去的冲动,于是与先生为伴,拿着拐杖和鞋子回归。

诗意:这首诗描述了诗人游山的经历和思绪的变化。诗人过去曾在这座山上驻足停留了五天,对这座山产生了深深的喜爱之情。然而,今天他突然感到思乡的兴致袭上心头,于是他决定离开山间,回到自己的家乡。在他离开之际,他希望有一位朋友与他同行,并选择了一位先生作为伴侣。

赏析:这首诗表达了人在游山过程中离乡思归的情感。诗人通过描写自己在山上停留的日子,展现了自己对山的热爱和对自然的赞美。然而,在这美好的环境中,诗人突然产生了回归家乡的念头,这种思乡之情也让人感受到了诗人内心的矛盾和动荡。最后,诗人希望有一个伴侣与他同行,表明他寻求着在离开的同时也能找到安慰和陪伴的愿望。整首诗情感真挚,字里行间流露出对家乡的眷恋和对友情的向往。通过山水和人情的描写,诗人将自己的内心世界与外在的自然景物相结合,营造出了一种对故乡和友谊的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱山五日住山间”全诗拼音读音对照参考

jiāng xià shān yǒu zuò
将下山有作

xī rì shèng yú zhù cǐ shān, ài shān wǔ rì zhù shān jiān.
昔日乘舆住此山,爱山五日住山间。
jīn zhāo hū dòng sī guī xìng, dé bàn xiān shēng zhàng jù hái.
今朝忽动思归兴,得伴先生杖屦还。

“爱山五日住山间”平仄韵脚

拼音:ài shān wǔ rì zhù shān jiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱山五日住山间”的相关诗句

“爱山五日住山间”的关联诗句

网友评论


* “爱山五日住山间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱山五日住山间”出自林用中的 《将下山有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。