“青烟久消歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

青烟久消歇”出自宋代刘边的《茶灶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yān jiǔ xiāo xiē,诗句平仄:平平仄平平。

“青烟久消歇”全诗

《茶灶》
仙人足戏剧,盘石留涡房。
紫阳此来游,与客煮茗尝。
青烟久消歇,白云时飞扬。
至今潭中水,犹作笑语香。
蒙茸屐迹在,欲步不敢翔。
三吸此清冷,回首入空苍。

分类:

《茶灶》刘边 翻译、赏析和诗意

茶炉傍石潭,翠云起涡房。
紫阳客来游,与客一起煮茶尝。
青烟久已散,白云时而飞扬。
至今潭中水,仍然传递着那笑语的香气。
有人曾在此地留下蒙茸的脚印,但我不敢迈步。
三次吸气,感受到这清冷,回首已入了苍茫之中。

诗意和赏析:
《茶灶》是一首宋代刘边创作的诗词。通过描述在茶灶旁的石潭景色,抒发了作者对茶的喜爱和茶文化的赞美。

在诗中,茶灶前的石潭被描绘成了一个仙境,起伏的云雾环绕着石潭,营造出宁静神秘的氛围。诗人与客人一同在此煮茶品尝,享受着茶的清香和静谧。

诗的最后几句描绘了茶的气质,通过感叹那清冷的味道,表达了作者对茶的深深陶醉。回首之际,作者已经陶醉于茶的味道中,仿佛进入了茫茫无边的境界。

这首诗以简练的语言和清新的写景,表达了作者对茶文化的热爱和对茶香味的向往,展示了茶的独特魅力和对生活的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青烟久消歇”全诗拼音读音对照参考

chá zào
茶灶

xiān rén zú xì jù, pán shí liú wō fáng.
仙人足戏剧,盘石留涡房。
zǐ yáng cǐ lái yóu, yǔ kè zhǔ míng cháng.
紫阳此来游,与客煮茗尝。
qīng yān jiǔ xiāo xiē, bái yún shí fēi yáng.
青烟久消歇,白云时飞扬。
zhì jīn tán zhōng shuǐ, yóu zuò xiào yǔ xiāng.
至今潭中水,犹作笑语香。
méng róng jī jī zài, yù bù bù gǎn xiáng.
蒙茸屐迹在,欲步不敢翔。
sān xī cǐ qīng lěng, huí shǒu rù kōng cāng.
三吸此清冷,回首入空苍。

“青烟久消歇”平仄韵脚

拼音:qīng yān jiǔ xiāo xiē
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青烟久消歇”的相关诗句

“青烟久消歇”的关联诗句

网友评论


* “青烟久消歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青烟久消歇”出自刘边的 《茶灶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。