“风鬟雾鬓乱萧飕”的意思及全诗出处和翻译赏析

风鬟雾鬓乱萧飕”出自宋代刘边的《玉女峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huán wù bìn luàn xiāo sōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风鬟雾鬓乱萧飕”全诗

《玉女峰》
不作巫阳云雨羞,风鬟雾鬓乱萧飕
行人莫问当年事,独立寒潭空几秋。

分类:

《玉女峰》刘边 翻译、赏析和诗意

《玉女峰》是宋代刘边创作的一首诗词。这首诗描写了一个孤独独立在寒潭旁边的女子,她的风鬟被风吹乱,雾鬓如云,给人一种凄凉的感觉。

诗词的中文译文如下:
不作巫阳云雨羞,
不再为巫山云雨所羞耻,
风鬟雾鬓乱萧飕。
风吹乱了她的发髻和脸上的细毛。
行人莫问当年事,
路过的人们不要再问她的往事,
独立寒潭空几秋。
孤独地独立在寒潭旁边已经过了多少个秋天。

这首诗意蕴含着孤寂、忧伤和深沉。作者通过描绘一个孤独的女子,表达了个体在社会中的辛酸和无奈感。女子的风鬟被风吹乱,雾鬓如云,形容她的心境凄凉孤寂。她不再羞于为巫山云雨而快乐,她独自一人站在寒潭旁边,不愿回忆过去的往事。整首诗词以秋天作为背景,增加了一种凄凉、萧索之感。

此诗虽然简短,但通过细腻的描写和精巧的运用意象,展现了作者对孤独和无奈的思考。这种情感的表达引起了读者对内心世界的共鸣,使人联想到人生的孤单、艰辛和沉重。同时,描述中的寒潭和秋天也为诗词增加了一种神秘和浓郁的意境,更加丰富了整首诗的赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风鬟雾鬓乱萧飕”全诗拼音读音对照参考

yù nǚ fēng
玉女峰

bù zuò wū yáng yún yǔ xiū, fēng huán wù bìn luàn xiāo sōu.
不作巫阳云雨羞,风鬟雾鬓乱萧飕。
xíng rén mò wèn dāng nián shì, dú lì hán tán kōng jǐ qiū.
行人莫问当年事,独立寒潭空几秋。

“风鬟雾鬓乱萧飕”平仄韵脚

拼音:fēng huán wù bìn luàn xiāo sōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风鬟雾鬓乱萧飕”的相关诗句

“风鬟雾鬓乱萧飕”的关联诗句

网友评论


* “风鬟雾鬓乱萧飕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风鬟雾鬓乱萧飕”出自刘边的 《玉女峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。