“指怯调笙学莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析

指怯调笙学莺语”出自宋代刘涣的《春城曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ qiè diào shēng xué yīng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“指怯调笙学莺语”全诗

《春城曲》
柳花吹雪香满帘,南园草烟迷绿纤。
素纱软屏隔春梦,金翠眉心团小凤。
指怯调笙学莺语,度曲不成臆酸楚。
却把巫山一段云,剪作春衫寄人去。
东邻郎君马如雪,青锦短鞯裁杏叶。
背人骑过为谁羞,银黄小袍醉眼缬。
花貌越娘秋鬓薄,蛾眉学画初三月。

分类:

《春城曲》刘涣 翻译、赏析和诗意

【诗词中文译文】
春城曲
柳花吹雪香满帘,
南园草烟迷绿纤。
素纱软屏隔春梦,
金翠眉心团小凤。
指怯调笙学莺语,
度曲不成臆酸楚。
却把巫山一段云,
剪作春衫寄人去。
东邻郎君马如雪,
青锦短鞯裁杏叶。
背人骑过为谁羞,
银黄小袍醉眼缬。
花貌越娘秋鬓薄,
蛾眉学画初三月。

【诗意】
这首诗以春城为背景,描绘了春天的景象和人们的情感。柳花飘落如雪,弥漫着香气,草烟迷蒙了绿色的细丝。一面素纱的轻纱屏风,挡住了春梦的幻影,眉心上戴着小凤凰饰物。手指轻敲调子,羞怯地学着莺鸟的歌声,却无法演奏出凄楚的曲调。诗人将巫山的一缕云彩剪下,作为春天的衣装寄给别人。东邻的郎君骑在马背上,骏马如雪,踩在青锦材质的短靴上,鞯带上用杏叶装饰。身后的人以怀疑和嘲笑的目光看着他。他穿着银黄色的小袍,醉醺醺的眼神透着欢愉。花貌像越国的少女,秋天的鬓发稀疏,眉毛仿佛初开花的三月。

【赏析】
这首诗以凄美、怀念的情感描写了春城的景色和人物。柳花雪般飞舞,给春天带来香气;南园的草烟在绿细丝中迷蒙。素纱屏风阻隔了春梦的情思,表达了诗人对春天美好的向往与追逐。诗人虽羞怯地学着莺鸟的鸣唱,但却无法表达出内心的苦楚。他以巫山云彩的美景剪作衣装,寄语给他人,表达了诗人对别离的思念和祝福。东邻的郎君骑着如雪般洁白的马,穿着青色锦缎短靴,鞯带上装饰着杏叶,引起周围人的猜疑和嘲笑。他身着银黄色的小袍,眼神醉醺醺,透着喜悦的情感。诗中描绘了花貌如越国少女的女性,秋天的鬓发薄弱,细长的眉毛仿佛初染风华的三月。

整首诗情感丰富,以色彩、物象和人物形象描绘了春城的景色和人物特征,表达了诗人对春天、爱情和别离的憧憬和思念。同时,诗中运用了各种寓意的意象和象征手法,增加了诗歌的艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指怯调笙学莺语”全诗拼音读音对照参考

chūn chéng qū
春城曲

liǔ huā chuī xuě xiāng mǎn lián, nán yuán cǎo yān mí lǜ xiān.
柳花吹雪香满帘,南园草烟迷绿纤。
sù shā ruǎn píng gé chūn mèng, jīn cuì méi xīn tuán xiǎo fèng.
素纱软屏隔春梦,金翠眉心团小凤。
zhǐ qiè diào shēng xué yīng yǔ, dù qǔ bù chéng yì suān chǔ.
指怯调笙学莺语,度曲不成臆酸楚。
què bǎ wū shān yī duàn yún, jiǎn zuò chūn shān jì rén qù.
却把巫山一段云,剪作春衫寄人去。
dōng lín láng jūn mǎ rú xuě, qīng jǐn duǎn jiān cái xìng yè.
东邻郎君马如雪,青锦短鞯裁杏叶。
bèi rén qí guò wèi shuí xiū, yín huáng xiǎo páo zuì yǎn xié.
背人骑过为谁羞,银黄小袍醉眼缬。
huā mào yuè niáng qiū bìn báo, é méi xué huà chū sān yuè.
花貌越娘秋鬓薄,蛾眉学画初三月。

“指怯调笙学莺语”平仄韵脚

拼音:zhǐ qiè diào shēng xué yīng yǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指怯调笙学莺语”的相关诗句

“指怯调笙学莺语”的关联诗句

网友评论


* “指怯调笙学莺语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指怯调笙学莺语”出自刘涣的 《春城曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。