“一锡向秋归”的意思及全诗出处和翻译赏析

一锡向秋归”出自宋代卢岳的《送英公大师归终南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xī xiàng qiū guī,诗句平仄:平平仄平平。

“一锡向秋归”全诗

《送英公大师归终南》
擬息游方兴,萝龛近翠微,几程劳夜梦,一锡向秋归
月彩笼清磬,岚光润紫衣。
重寻溪上路,枫叶下岩扉。

分类:

《送英公大师归终南》卢岳 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
送英公大师回终南,我仿佛停下了游方的脚步,近了翠微山上的萝龛。多少次劳累之后,我曾在夜晚的梦里寻找归途,如今拿起僧杖,只向秋天归去。月光洒在清音的磬上,云雾映在我紫色的袈裟上。再次寻找溪上的小路,沿着枫叶下的岩门。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人卢岳送英公大师回终南的场景。诗人留下游方生活,靠近了终南山上的一座小洞庵。诗人曾在夜晚的梦中辗转劳累地寻找归途,而现在他决定拿起僧杖,只想在秋天归去。月光照射在清音的磬上,云雾映在他紫色的袈裟上,给人一种宁静祥和的感觉。诗人决定再次去找溪上的小路,走过枫叶下的岩门。整首诗词表达了对归途的向往和对自然的赞美,展现出一种返璞归真、追求内心宁静的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一锡向秋归”全诗拼音读音对照参考

sòng yīng gōng dà shī guī zhōng nán
送英公大师归终南

nǐ xī yóu fāng xìng, luó kān jìn cuì wēi,
擬息游方兴,萝龛近翠微,
jǐ chéng láo yè mèng, yī xī xiàng qiū guī.
几程劳夜梦,一锡向秋归。
yuè cǎi lóng qīng qìng, lán guāng rùn zǐ yī.
月彩笼清磬,岚光润紫衣。
zhòng xún xī shàng lù, fēng yè xià yán fēi.
重寻溪上路,枫叶下岩扉。

“一锡向秋归”平仄韵脚

拼音:yī xī xiàng qiū guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一锡向秋归”的相关诗句

“一锡向秋归”的关联诗句

网友评论


* “一锡向秋归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一锡向秋归”出自卢岳的 《送英公大师归终南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。