“飞身得向洞天游”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞身得向洞天游”出自宋代马并的《游金庭观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi shēn dé xiàng dòng tiān yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“飞身得向洞天游”全诗

《游金庭观》
右军学业隐林丘,世隔年馀景尚幽。
苔锁一泓残墨沼,云遮三级旧书楼。
欣逢羽客开金阕,快睹仙童侍玉旒。
自怪今朝脱凡骨,飞身得向洞天游

分类:

《游金庭观》马并 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
游金庭观

右军学业隐林丘,
世隔年馀景尚幽。
苔锁一泓残墨沼,
云遮三级旧书楼。
欣逢羽客开金阕,
快睹仙童侍玉旒。
自怪今朝脱凡骨,
飞身得向洞天游。

诗意:
这首诗以游金庭观为题,描述了诗人隐藏在深山中的修行境地。诗人在世俗的纷扰中隐居多年,看到的景色仍然幽静祥和。在深山中,有一泓残墨沼被苔藓覆盖,云雾缭绕的三级旧书楼被云遮挡。诗人欣喜地遇到了天使般的神秘客人,他打开了金色的门户,诗人快乐地见到仙童们侍候着帝王的玉旒。诗人自愧今日能够脱去尘世的枷锁,以自由的心态游走在仙境般的洞天之中。

赏析:
《游金庭观》描绘了一个虚幻而神秘的场景,通过对自然景观的描写和对神仙仙境的想象,展示了诗人对于清静、幽深的向往,并表达了对于脱尘得仙的愿望。整首诗以字面的形象描述出了一个极具意境的修行境地,通过对林丘、沼泽、书楼等景物的描绘,构建出了一副恬静、祥和的画卷。由于这一景象的独特性和稀有性,从而显示了诗人对自然界和神秘世界的向往和憧憬。通过这种手法,诗人以意境来表现内在的情感和愿望,展现了一种超脱尘俗、追寻高度的精神境地。整首诗意蕴深远,给人以无限遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞身得向洞天游”全诗拼音读音对照参考

yóu jīn tíng guān
游金庭观

yòu jūn xué yè yǐn lín qiū, shì gé nián yú jǐng shàng yōu.
右军学业隐林丘,世隔年馀景尚幽。
tái suǒ yī hóng cán mò zhǎo, yún zhē sān jí jiù shū lóu.
苔锁一泓残墨沼,云遮三级旧书楼。
xīn féng yǔ kè kāi jīn què, kuài dǔ xiān tóng shì yù liú.
欣逢羽客开金阕,快睹仙童侍玉旒。
zì guài jīn zhāo tuō fán gǔ, fēi shēn dé xiàng dòng tiān yóu.
自怪今朝脱凡骨,飞身得向洞天游。

“飞身得向洞天游”平仄韵脚

拼音:fēi shēn dé xiàng dòng tiān yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞身得向洞天游”的相关诗句

“飞身得向洞天游”的关联诗句

网友评论


* “飞身得向洞天游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞身得向洞天游”出自马并的 《游金庭观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。