“褒诏曾宣李邺侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“褒诏曾宣李邺侯”全诗
古碣不教苍藓蚀,高原惟见夕阳流。
耕夫锄自将芝护,野客衣还伴鹤游。
一样荒坟偏起敬,孝思耿耿至今留。
分类:
《唐孝子张常洧义台》苗昌言 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《唐孝子张常洧义台》
义台屹立尚千秋,
The Yitai stands tall for a thousand autumns,
褒诏曾宣李邺侯。
Honorable imperial decree proclaimed Li Yehou.
古碣不教苍藓蚀,
The ancient stele prevents moss from growing,
高原惟见夕阳流。
Only the highlands witness the flowing sunset.
耕夫锄自将芝护,
The farmer diligently cultivates and cherishes the herbs,
野客衣还伴鹤游。
The wanderer's clothes accompany the cranes' wandering.
一样荒坟偏起敬,
Respect is shown equally to neglected tombs,
孝思耿耿至今留。
Filial thoughts remain steadfast till this day.
诗意:
这首诗是苗昌言写给唐代孝子张常洧的赞美之词。诗中描述了义台的辉煌历史和张常洧的品德高尚。义台是一个纪念李邺侯的地方,李邺侯是一个受到朝廷嘉奖的贤臣。古碣在岁月的洗礼下仍然保存完好,高原上的夕阳流动奇美无比。诗人通过描述耕夫如何培育芝草以及野客和鹤一同自由徜徉的场景,表达了对张常洧为人谦逊、勤劳和温顺的赞美。最后,诗人也表达了自己对荒废的坟墓一视同仁的敬意,并称赞张常洧对孝道的持久思考。
赏析:
这首诗以简洁的词句展现了古代儒家的思想和美德,赞美了张常洧以及他所代表的优秀儿女的孝心。诗中充满了对自然和人性的赞美。通过描绘大自然的壮丽景色和人们的道德修养,诗人表达了对张常洧的敬意和对孝道的赞美。他通过描述中国传统美德的重要性,表达了对古代文化的尊重和传承的愿望。整首诗潜藏着作者对中国传统文化的深思熟虑,表达了对伟大人物和道德价值的敬意。同时,它也是对孝道如何在时光中流传并影响后代的一种肯定。
“褒诏曾宣李邺侯”全诗拼音读音对照参考
táng xiào zǐ zhāng cháng wěi yì tái
唐孝子张常洧义台
yì tái yì lì shàng qiān qiū, bāo zhào céng xuān lǐ yè hóu.
义台屹立尚千秋,褒诏曾宣李邺侯。
gǔ jié bù jiào cāng xiǎn shí, gāo yuán wéi jiàn xī yáng liú.
古碣不教苍藓蚀,高原惟见夕阳流。
gēng fū chú zì jiāng zhī hù, yě kè yī hái bàn hè yóu.
耕夫锄自将芝护,野客衣还伴鹤游。
yí yàng huāng fén piān qǐ jìng, xiào sī gěng gěng zhì jīn liú.
一样荒坟偏起敬,孝思耿耿至今留。
“褒诏曾宣李邺侯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。